"تهيج" - Translation from Arabic to Turkish

    • tahriş
        
    • tahrişe
        
    • bağırsak
        
    • kızarıklık
        
    Ellerde ve kollarda tahriş olmuş yerler var. Adamın batık eşya avcısı olduğunu sanıyoruz. Open Subtitles وأخيراً المظاهر الخارجية , تهيج في الذراع والعضد
    Deri kalkmış, ama kan toplanması ya da tahriş yok. Open Subtitles الجلد مرفوع .. و لكن ليس هناك تجمع للدم أو تهيج
    Deriyi tahriş edip, bozuk görünüm veriyor. Open Subtitles تهيج الجلد ، وتجعله .. يبدو مكدوما
    Tuhaf olan, derideki tahrişe bakılırsa yara bir ara sarılmış. Open Subtitles والشيئ المضحك، أنّه من تهيّج البشرة، سأقول أن الجرح قد غطّي عند مرحلة ما.
    "Depresyon, yüksek tansiyon, mide gazı ve bağırsak sendromu tedavisinde kullanılır." Open Subtitles يستخدم لعلاج الإكتئاب, التوتر العصبي إنتفاخ المعدة و متلازمة تهيج الأمعاء
    Onları sadece kızarıklık sanmıştım. Open Subtitles لقد حسبتها تهيّج
    İmplant yerindeki deri tahriş olur. Eğer yan etkiler geçmezse implantı denekten çıkarın. Open Subtitles الأعراض التي يواجه ذعر وهلوسة مستحثّمنزرع(سيليجن) تهيج الجلد في مكان الزرع يُراعى إزالة الزرع إذا تستمر الآثار الجانبية
    - Bu. Üst diş etleri tahriş olmuş. Open Subtitles تهيج للثتها العليا
    kızarıklık ve tahriş yok. Open Subtitles ليس هناك احمرار أو تهيج.
    Bitişik dokuda tahriş. Open Subtitles تهيج الأنسجة الملتحمة
    Dr. Mallard dokuda bir tahriş fark etti, alerjik reaksiyon olabilirmiş. Open Subtitles الطبيب (مالارد) لاحظ وجود تهيج طفيف في الأنسجة الباطنية، مما يدل على رد فعل ناتج عن حساسية، إذن...
    Hemoroidsel tahriş. Open Subtitles تهيج البواسير
    Buradaki tahrişe bakarak yeni yapıldığını söyleyebilirim. Open Subtitles حسناً, بناءً على تهيّج الجلد, هذا الوشم جديد
    bağırsak probleminin, mesane problemi için alınan ilaca neden olmasını istemezsin. Open Subtitles ألا تود البدأ في مُعالجة تهيج أمعاءك أولاً ؟ لمشكلة المثانة الناتجة عن الدواء
    Bu bir kızarıklık ya da sokma. Open Subtitles إنه لاشيئ ... إنه ... تهيّج أو عضة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more