Ama sanki odada elle tutulur derecede bir gerilim var. | Open Subtitles | لكن، وكأنّ ثمّة توتّر ملموس في هذه الغرفة |
Ama sanki odada elle tutulur derecede bir gerilim var. | Open Subtitles | لكن، وكأنّ ثمّة توتّر ملموس في هذه الغرفة |
Öyle olursa cinsel bir gerilim olmaz. | Open Subtitles | فلن يكون هناك توتّر جنسيّ بهذه الطريقة |
Yemek konusunda herhangi bir gerginlik yok. | Open Subtitles | أنت محظوظ جدا. ليس لك توتّر حول الغذاء. |
Teşkilâtlarımız arasındaki gerginlik halen kuvvetli bir biçimde sürüyor anlaşılan. | Open Subtitles | لاحظت أنّ هناك توتّر واضح بين إدارتينا |
Artık aramızda gerginlik olsun istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن يكون هناك توتّر في علاقتنا |
Sanırım kendi sinirlerini bozuyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أنّك توتّر يورسييف فقط . |
Gürcistan, bir süredir Rusya ve Batı arasında bir gerilim odağı haline gelmişti. | Open Subtitles | "جورجيا) المنفصلة عن الاتّحاد السوفييتيّ) أضحت بؤرة توتّر بين (روسيا) والغرب" |
Gariplik yok, gerginlik yok. | Open Subtitles | ليس هناك غرابة، لا توتّر |
Şşşş. Heyecanı bozuyorsun. | Open Subtitles | أنتَ توتّر الأجواء |
Kes şunu. Herkesin sinirlerini bozuyorsun. | Open Subtitles | توقف، إنّك توتّر الجميع. |