"توجد علامات" - Translation from Arabic to Turkish

    • izi yok
        
    • iz yok
        
    • izi de yok
        
    • işaret yok
        
    • belirtisi yok
        
    Hiç boğuşma izi yok. Her birinin arkasından bir kurşun. Open Subtitles لا توجد علامات مقاومة رصاصة واحدة في الظهر
    Ortada yeni bir fren izi yok dostum. Bu jip durmaya çalışmamış bile. Open Subtitles لا توجد علامات حديثة لمكابح الإطارات،يا رجل السائق لم يحاول حتى التوقف.
    Arabanın içinde bir mücadele izi yok. Kan yok. Open Subtitles لا توجد علامات واضحة للمقاومة داخل السيارة
    Bir iz yok ama suda geçen süre delilleri yok etmiş olabilir. Open Subtitles لا توجد علامات خارجية لكن الزمن الذي امضوه تحت الماء قد يكون دمر الدليل
    Boğulma,bıçaklanma ya da vurulma izi de yok.. Open Subtitles لا توجد علامات الخنق، طعنة أو أعيرة نارية.
    Spazma dair bir işaret yok. Open Subtitles لا توجد علامات تشنّج
    Herhangi bir üst motor nöron belirtisi yok. Open Subtitles لا توجد علامات بتضرر العصبون المحرك العلوي
    Zorla girme izi yok. Yine de kapıdaki parmak izlerini araştırıyoruz. Open Subtitles لا توجد علامات على الإقتحام, ولكننا نبحث عن البصمات على مقبض الباب بالرغم من ذلك
    Bir ip izi yok ama kaşıntı izleri var. Open Subtitles لا توجد علامات لأي رباط، لكن لديها بعض الطفح الجلدي.
    Herhangi bir yara ya da boğuşma izi yok. Open Subtitles لا توجد أى إصابات واضحة ، لا توجد علامات للمُقاومة
    Vücudun dışında travma veya kavga izi yok ayrıca cüzdanındaki paralar duruyor. Open Subtitles لا توجد علامات لصدمات أو جروح دفاعية... ومحفظته مملؤة بالنقود.
    Bariz bir cinayet izi yok. Open Subtitles لا توجد علامات واضحة عن وجود جريمة.
    Görünüşe göre ışıklar garajdaki panelden kontrol edilebiliyor, parmak izi yok ama güvenlik sisteminde 4 dijital kamera var. Open Subtitles من الواضح أنه باستطاعك التحكم في الأضواء من لوحة بالمرآب لا توجد علامات ولكن النظام الأمني لديه 4 كاميرات رقمية سأحصل علي القرص
    En azında hiç lav izi yok. Open Subtitles على الأقل لا توجد علامات من اللافا
    Dizlerinde hiç sürüklenme izi yok. Open Subtitles لا توجد علامات لربط الركبتين
    Bu yüzden kayma izi yok. Open Subtitles . لا توجد علامات إنزلاق
    Vurulduysa eğer, sürüklenme izi yok. Open Subtitles إذا أُصيب، لا توجد علامات سحب
    Yüzbaşı, 5 mil uzakta bir havaalanı gördük ve uzaylılardan iz yok. Open Subtitles أيّها النقيب، لقد رصدنا مطار فضائي على بعد 5 أميال غرب هنا، ولا توجد علامات لنشاطات فضائية.
    - Boğuşma izi de yok. Muhtemelen uykusunda kaçırıldı. Open Subtitles لا توجد علامات على صراع، على الأرجح أنّها قد إختُطفت أثناء نومها.
    Hiçbir yerinde işaret yok. Open Subtitles لا توجد علامات في أي مكان
    Plak belirtisi yok. MS değil. Open Subtitles لا توجد علامات صفائحية إنه ليس التصلب المتعدد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more