"توجد قوانين" - Translation from Arabic to Turkish

    • yasa yoktur
        
    • yasa var
        
    • kurallar vardır
        
    • yasa yok
        
    • Kural yok
        
    • Yasaların
        
    Dünyada ise yasa yoktur. Open Subtitles لكن على الأرض لا توجد قوانين
    Dünyada ise yasa yoktur. Open Subtitles لكن على الأرض لا توجد قوانين
    Dünyada ise yasa yoktur. Open Subtitles و على الأرض لا توجد قوانين
    İşin iyi tarafı, ne yasa var, ne de kayıt yaptırmak için endişelenecek bir durum. Open Subtitles ومن الناحية الايجابية لا توجد قوانين وانظمة كي تقلقي بشأنها
    Ama bizim dünyamızda da kurallar vardır. Open Subtitles ولكن في عالمنا توجد قوانين
    Duvar'ın ötesinde yasa yok. Şimdi yemeği nereye sakladığını söyle yoksa senin sonun da aynı olur. Open Subtitles لا توجد قوانين خلف الحائط، والآن أرينا أين يخبئ طعامه وإلا سوف ينالك ما ناله.
    O petrolün kullanımına yönelik hiçbir Kural yok. TED لا توجد قوانين لإبقاء هذا النفط في باطن الأرض.
    Dünyada ise yasa yoktur. Open Subtitles و على الأرض لا توجد قوانين
    Dünyada ise yasa yoktur. Open Subtitles و على الأرض لا توجد قوانين
    Dünyada ise yasa yoktur. Open Subtitles و على الأرض لا توجد قوانين
    Dünyada ise yasa yoktur. Open Subtitles و على الأرض لا توجد قوانين
    Dünyada ise yasa yoktur. Open Subtitles و على الأرض لا توجد قوانين
    - Şüphelileri dövmeye karşı bir yasa var mı? Open Subtitles ألا توجد قوانين هُنا ضد ضرب المُشتبه بهم ؟
    Bunu engelleyen bir yasa var mı? Open Subtitles هل توجد قوانين ضد ذلك؟
    Denizde bazı kurallar vardır. Open Subtitles لا توجد قوانين في البحر
    Ama böyle bir hayat süreceksen bazı kurallar vardır Edna. Open Subtitles لكن توجد قوانين لمثل هذا الأسلوب من الحياة (إدنا)
    - Çünkü kurallar böyle. - Kural yok demiştiniz. Open Subtitles لأنّ هذه هي القوانين - لقدْ قلتَ لا توجد قوانين -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more