"توجد مشكلة في" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir sorun
        
    Televizyonda bir sorun mu var? - Televizyon bu mu? Open Subtitles هل توجد مشكلة في التفلزيون؟ هل هذا تلفزيون؟
    Esasen örümcekten elde edilir ama bir aradaki çok sayıda örümcek birbirlerini öldürüp yeme eğilimindedir. Bu da size aynı ipek oluşumundaki gibi bir sorun çıkarır. TED يمكنكم الحصول عليه من العناكب في الأصل، ولكن بأعداد كبيرة، تميل إلى قتل بعضها البعض وأكل بعضها البعض، لذا توجد مشكلة في تصنيعه بنفس الطريقة التي تتبعونها مع الحرير العادي
    Hayır... pek umurundaymış gibi de görünmüyor, yani bir açıdan düşündüğünde gerçekten ortada bir sorun yok. Open Subtitles ... لا لكنها ليست مهتمة أيضا ... لذا حقا ، لا توجد مشكلة في ذلك
    Evet, cennette kesinlikle bir sorun vardı. Open Subtitles أجل, بالتأكيد كانت توجد مشكلة في الجنة
    Hiç sinyal yok. Mutlaka dünya dışı geçitte bir sorun var. Open Subtitles توجد مشكلة في البوّابة الخارجية
    ÖIümle ilgilli konuşmakta bir sorun yok ki, hayatın bir parçası. Open Subtitles لا توجد مشكلة في التحدث عن الموت.
    Bu bir sorun mu? Open Subtitles هل توجد مشكلة في ذلك؟
    Kameralarda bir sorun mu varmış? Open Subtitles هل توجد مشكلة في الكاميرات؟
    Mikrofonda bir sorun yok. Open Subtitles - جني لا توجد مشكلة في المايكروفون
    Bak, bunda bir sorun var çünkü Iglesias aileme ait. Open Subtitles حسنا , أترى ؟ توجد مشكلة في ذلك لأنه ايجليسياس) يخص عائلتي أنا)
    Yatağınızda bir sorun mu var? Open Subtitles توجد مشكلة في سريرك ؟
    Peki ya bu istasyonda bir sorun olduğunu düşündülerse ve onu bulmak için bana ihtiyaç duydularsa? Open Subtitles {\pos(192,220)} مارأيك لسبب أنهم شعروا بأنه توجد مشكلة في هذ المركز {\pos(192,220)} وانهم إحتاجوا للمساعدة في تحديد ماهية تلك المشكله
    - bir sorun mu var? Open Subtitles -هل توجد مشكلة في ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more