| Tekrar doktora gideceğim bugün. - Tamam. Beni bırakman gerek. | Open Subtitles | سأذهب لطبيب الظهر اليوم و أحتاجك أن توصليني |
| Bana ofiste ihtiyaçları var. Beni ofise bırakman gerekiyor. | Open Subtitles | يحتاجونني بالمكتب عليكِ أن توصليني |
| Beni havaalanına bırakman şart değil. | Open Subtitles | لا يجب أن توصليني للمطار، |
| Beni başkanlık makamından General Coburn'e bağlaman lazım. | Open Subtitles | أريدكِ أن توصليني باللواء (كوبيرن) في الإقامة الرئاسية. |
| Beni başkanlık makamından General Coburn'e bağlaman lazım. | Open Subtitles | أريدكِ أن توصليني باللواء (كوبيرن) في الإقامة الرئاسية. |
| İnan bana, bundan sonra senden asla beni havaalanına götürmeni falan istemem. | Open Subtitles | أوه, صدقيني, بعد هذا, لن أسألك أن توصليني الى المطار |
| Paulina, beni de odama kadar bırakır mısın? | Open Subtitles | هل يمكنك ان توصليني إلى غرفتي؟ |
| Sekizde Newton Garı'na bırakman lazım beni. | Open Subtitles | أريدك أن توصليني إلى محطة (نيوتاون) في الساعة الثامنة |
| - Sonra beni eve bırakman lazım. | Open Subtitles | -أريدكِ أن توصليني إلى المنزل لاحقاً |
| O yüzden beni arabanla götürmeni rica ediyorum. | Open Subtitles | لهذا أحتاج منك أن توصليني |
| Beni oraya götürmeni öneriyorum. | Open Subtitles | أقترح أن توصليني هناكَ. |
| Her neyse, eve giderken beni Gracie'ye bırakır mısın? | Open Subtitles | على أية حال هل تعتقدين بإمكانك أن توصليني لمنزل " غريس " في طريقك ؟ |