"توقفتم عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • bıraktınız
        
    • bırakırsanız
        
    Kuzeyin bu kadar uzak tarafına gelmeyi bıraktınız sanıyordum. Open Subtitles ظننت أنكم توقفتم عن الذهاب لهذا المدى شمالاً.
    İçki içmeyi bıraktınız çünkü sevdiklerinize zarar veriyordunuz. Open Subtitles نعم ، جميعكم توقفتم عن الشرب لأنكم تؤذون من تحبون
    İçki içmeyi bıraktınız çünkü sevdiklerinize zarar veriyordunuz. Open Subtitles نعم ، جميعكم توقفتم عن الشرب لأنكم تؤذون من تحبون
    Evinizde, mutfağınızı bir aylığına temizlemeyi bırakırsanız eviniz hızlı bir şekilde, tamamiyle yaşanmaz bir hale gelecektir. TED في منازلكم، لو توقفتم عن تنظيف المطبخ لمدة شهر، بيوتكم سوف تصبح غير صالحة للعيش تمامًا بسرعة شديدة.
    Eğer arkadaşım Reno'ya vurmayı bırakırsanız çok memnun olurum. Open Subtitles سأكون ممتنا بعطف إذا توقفتم عن لكْم مساعدي رينو
    "... Eğer gazete çıkarmayı bırakırsanız, bu insanları öldürmeyeceğiz." Open Subtitles لو توقفتم عن إصدار الجريدة فلن" "نقوم بأعدام هؤلاء رمياً بالرصاص
    Belki siz sıkıntınızı giderdiğinizi düşünüyorsunuzdur çünkü sigarayı bıraktınız. Open Subtitles ربما تظنون بأنكم تغلبتم على مشكلتكم لأنكم توقفتم عن التدخين
    Ne zaman ve niye bıraktınız? Open Subtitles إذن ، متى توقفتم عن فعلها ولماذا ؟
    Önemsemeyi ne zaman bıraktınız? Open Subtitles متى توقفتم عن الإهتمام؟
    Neden çalışmayı bıraktınız? Open Subtitles لماذا توقفتم عن العمل
    İlerlemeyi bıraktınız. Open Subtitles لقد توقفتم عن المضي قدما.
    -Yemeyi bıraktınız. Open Subtitles -لقد توقفتم عن الأكل
    - Beraber çalışmayı ne zaman bıraktınız? Open Subtitles -متى توقفتم عن العمل معًا؟
    Eğer çalışmayı bırakırsanız, patron diye bir şey kalmaz! Open Subtitles ...اذا توقفتم عن العمل ! سوف لن يكون هنالك أسياد بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more