"توقفت عن قول" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylemeyi keser
        
    • demeyi keser
        
    • demeyi bırakır
        
    - Lütfen şunu sahiden de silah taşıyan birine söylemeyi keser misin? Open Subtitles ...في حوالي خمس دقائق،سـ هلّا أطلقت عليه النار؟ هلّا توقفت عن قول ذلك
    - Şunu söylemeyi keser misin? Open Subtitles هلا توقفت عن قول ذلك؟
    Böyle söylemeyi keser misin? Open Subtitles هلا توقفت عن قول ذلك؟
    Şunu söylemeyi keser misin? Tamam mı? Open Subtitles هلّا توقفت عن قول ذلك ؟
    Beyin kanserine sanki beyin kanseriymiş gibi demeyi keser misin? Open Subtitles هل توقفت عن قول سرطان المخ يبدو مثل سرطان الدماغ؟
    "Kontrol etmek" demeyi bırakır mısın? Open Subtitles هل توقفت عن قول تفقدك؟ إنها تحسسني بالغرابة
    Bunu söylemeyi keser misin? Open Subtitles هلا توقفت عن قول هذا؟
    Şunu söylemeyi keser misin? Open Subtitles هلا توقفت عن قول هذا؟
    - Şunu söylemeyi keser misin? Open Subtitles هلاّ توقفت عن قول هذا؟
    Bunu söylemeyi keser misin? Open Subtitles هلا توقفت عن قول هذا
    - Bu tarz şeyler söylemeyi keser misin? Open Subtitles هلّا توقفت عن قول أشياء كهذه؟
    - Bu tarz şeyler söylemeyi keser misin? Open Subtitles هلّا توقفت عن قول أشياء كهذه؟
    Şunu söylemeyi keser misin? Open Subtitles هلا توقفت عن قول ذلك ؟
    - Şunu söylemeyi keser misin? Open Subtitles -هلا توقفت عن قول ذلك؟
    Şunu söylemeyi keser misin? Open Subtitles -هلا توقفت عن قول هذا؟
    - Şunu söylemeyi keser misin? Open Subtitles -هلا توقفت عن قول ذلك؟
    "Püskül"demeyi keser misin? Open Subtitles هلا توقفت عن قول اكسسوار؟
    Lütfen şuna eşcinsel düğünü demeyi bırakır mısın? Open Subtitles هلا توقفت عن قول أنه زفاف شاذين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more