"توقفو عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • bırakın
        
    • şunu
        
    • kesin
        
    Yeter ama. bırakın şimdi o kızı da acele edin. Open Subtitles حسنا ، توقفو عن الحديث عن الفتاة ، لنذهب
    ¶ dünyanın sonu değil ¶ tamam susun bakalım millet sessiz olun dans etmeyi bırak eğlenmeyi bırak bırakın şunu artık sessiz olun sessizllik güzel hepiniz şunu bilmekten mutlu olmalısınız. Open Subtitles ¶ انها ليست النهاية ¶ حسنا , الكل هدوء رجاء توقفو عن الرقص والمتعة قليلا
    İşlevsiz organlarınızı sallamayı bırakın. Open Subtitles توقفو عن تحريك أطرافكم القديمة
    kesin şunu. Terbiyeli çocuklar böyle şeyler söylemez. Open Subtitles كونو أولاداً صالحين و توقفو عن البكاء
    kesin şunu, sizi küçük veletler! Open Subtitles , أوو , اوو, توقفو عن هذا - أيها الأوغاد الصغار ؟
    Gülümsemeyi kesin. Bu bir espri değil. Lütfen, gidin. Open Subtitles توقفو عن الابتسام، هذه ليست مزحة من فضلكم غادروا
    bırakın muhabbeti, ne diyorsun? Open Subtitles كان لدي ... توقفو عن الثرثرة هل هذا امر هام؟
    Saçmalamayı bırakın. Open Subtitles .. توقفو عن اللعب
    Tahmin etmeyi bırakın. Open Subtitles توقفو عن التحمين
    "Beni aramayı bırakın. Open Subtitles توقفو عن البحث عني.
    "Yokluğumun ilk 3 saatinde bunları okumayı bırakın." Open Subtitles توقفو عن قراءة هذا
    İşin içine etmeyi bırakın! Open Subtitles توقفو عن هذا الهراء!
    Saçmalamayı bırakın. Open Subtitles توقفو عن اللعب
    Siz beyler, kesin şunu! Open Subtitles أنتم يارجال، توقفو عن ذلك
    Yiyip içmeyi de kesin. Open Subtitles و توقفو عن الطعام و الشراب أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more