Bana öyle bakmayı kes. Bazı insanlar hak ettiğini bulur. | Open Subtitles | توقفي عن النظر إليّ هكذا بعض الناس ينالون ما يستحقّون |
- Bana bakmayı kes. - Bakmıyorum. | Open Subtitles | توقفي عن النظر إلي - انا لا أنظر إليك أنا أتجول - |
Popoma bakmayı kes, seni sürtük. | Open Subtitles | توقفي عن النظر على مؤخرتي, يا عاهرة. |
Bana öyle bakmayı bırak. | Open Subtitles | توقف عن النظر لي هكذا توقفي عن النظر لي هكذا |
Boş boş bakmayı bırak da kımılda. | Open Subtitles | توقفي عن النظر بدهشة واذهبي بدون شك حصل شيء رهيب لتوه لمريضتنا |
Bana o şekilde bakıp durma büyükanne. İnsanlar senin deli olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | توقفي عن النظر لي بهذه الطريقة الناس يقولون بأنكِ مجنونة |
- Bana bakmayı kes Byers yoksa yüzüne yumruğu yersin. | Open Subtitles | توقفي عن النظر إلىّ يا " بيرز " أو سأقوم بإطفاء أنوارك |
bakmayı kes. Hadi... hadi. | Open Subtitles | توقفي عن النظر اليّ و جربيها |
Sara, lütfen dumana bakmayı kes. | Open Subtitles | توقفي عن النظر لكومة الدخان |
Ona bakmayı kes. | Open Subtitles | توقفي عن النظر إليه |
Dur. bakmayı kes. | Open Subtitles | توقفي، توقفي عن النظر. |
Gözüme bakmayı kes. Sadece şu fotoğrafa bir bak. | Open Subtitles | توقفي عن النظر في العين. |
Ona bakmayı kes! | Open Subtitles | توقفي عن النظر اليه |
bakmayı bırak. Bakım merkezimiz harika. | Open Subtitles | توقفي عن النظر إلى هذا إن مركز الرعاية رائع |
Hadi. Bana öyle bakmayı bırak. | Open Subtitles | هيّا، توقفي عن النظر إلي هكذا. |
Tamam, lütfen ona bakmayı bırak. | Open Subtitles | حسنا , ارجوكي توقفي عن النظر اليه |
Boş boş bakmayı bırak da kazmaya başla. | Open Subtitles | توقفي عن النظر وابدئي البحث |
Bana bilmişçesine bakmayı bırak. | Open Subtitles | توقفي عن النظر لي هكذا |
Ona bakıp durma da hızlıca gidelim. | Open Subtitles | توقفي عن النظر اليها و لنذهب |