"توقفي عن النظر" - Translation from Arabic to Turkish

    • bakmayı kes
        
    • bakmayı bırak
        
    • bakıp durma
        
    Bana öyle bakmayı kes. Bazı insanlar hak ettiğini bulur. Open Subtitles توقفي عن النظر إليّ هكذا بعض الناس ينالون ما يستحقّون
    - Bana bakmayı kes. - Bakmıyorum. Open Subtitles توقفي عن النظر إلي - انا لا أنظر إليك أنا أتجول -
    Popoma bakmayı kes, seni sürtük. Open Subtitles توقفي عن النظر على مؤخرتي, يا عاهرة.
    Bana öyle bakmayı bırak. Open Subtitles توقف عن النظر لي هكذا توقفي عن النظر لي هكذا
    Boş boş bakmayı bırak da kımılda. Open Subtitles توقفي عن النظر بدهشة واذهبي بدون شك حصل شيء رهيب لتوه لمريضتنا
    Bana o şekilde bakıp durma büyükanne. İnsanlar senin deli olduğunu söylüyor. Open Subtitles توقفي عن النظر لي بهذه الطريقة الناس يقولون بأنكِ مجنونة
    - Bana bakmayı kes Byers yoksa yüzüne yumruğu yersin. Open Subtitles توقفي عن النظر إلىّ يا " بيرز " أو سأقوم بإطفاء أنوارك
    bakmayı kes. Hadi... hadi. Open Subtitles توقفي عن النظر اليّ و جربيها
    Sara, lütfen dumana bakmayı kes. Open Subtitles توقفي عن النظر لكومة الدخان
    Ona bakmayı kes. Open Subtitles توقفي عن النظر إليه
    Dur. bakmayı kes. Open Subtitles توقفي، توقفي عن النظر.
    Gözüme bakmayı kes. Sadece şu fotoğrafa bir bak. Open Subtitles توقفي عن النظر في العين.
    Ona bakmayı kes! Open Subtitles توقفي عن النظر اليه
    bakmayı bırak. Bakım merkezimiz harika. Open Subtitles توقفي عن النظر إلى هذا إن مركز الرعاية رائع
    Hadi. Bana öyle bakmayı bırak. Open Subtitles هيّا، توقفي عن النظر إلي هكذا.
    Tamam, lütfen ona bakmayı bırak. Open Subtitles حسنا , ارجوكي توقفي عن النظر اليه
    Boş boş bakmayı bırak da kazmaya başla. Open Subtitles توقفي عن النظر وابدئي البحث
    Bana bilmişçesine bakmayı bırak. Open Subtitles توقفي عن النظر لي هكذا
    Ona bakıp durma da hızlıca gidelim. Open Subtitles توقفي عن النظر اليها و لنذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more