"توقفي عن هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kes şunu
        
    • Kes artık
        
    • Yapma
        
    • Vazgeç bundan
        
    • Yeter
        
    Kes şunu! Tanrı aşkına, arkamızda bir araba var! Open Subtitles توقفي عن هذا بحث المسيح هناك سيارة خلفنا
    Maggie! Hayır hayır hayır, Maggie, Kes şunu hemen. Open Subtitles ماجي ، لا ، لا ، لا ماجي ، توقفي عن هذا الآن
    Hemen şimdi Kes şunu. Buraya gel. Annene gel. Open Subtitles توقفي عن هذا الآن وتعالي هنا, تعالي لأمك
    - Tamam, Kes şunu, şapkamı geri alabilir miyim? Open Subtitles حسنا, توقفي عن هذا هلّي أن استعيد قبعتي؟
    - Zengin bir çete lideri ama. - Kes artık lütfen. Open Subtitles زعيم عصابة ومعه الكثير من المال - توقفي عن هذا -
    Kes şunu! Sana söyledim, beni rahat bırak. Open Subtitles توقفي عن هذا ، قلت لكِ أتركيني وحدي
    Onlar çok salaktır. Bu yüzden, Kes şunu! Open Subtitles إنّهم أغبياء حقراء ، لذا توقفي عن هذا
    - Ne kadar havamız var? - Anne, Kes şunu. Open Subtitles كم من هواء تبقى لنا - أمي توقفي عن هذا -
    Kes şunu, ben ciddiyim. Herhangi bir şey iste. Open Subtitles توقفي عن هذا ، أنا جاد اطلبي مني أي شيء
    Değil mi? Kes şunu Düşünsene eski maine coon kedimiz gibi.Buster! Open Subtitles - توقفي عن هذا - مثل تلك القطة الضخمة التي كنا نملكها - بستر -
    Kes şunu. Hayatımdan tamamen çıkmanı istiyorum. Open Subtitles توقفي عن هذا ، أريدك خارج حياتي حقاً
    Fakat sen çok güzelsin. Ah, Kes şunu. Open Subtitles لكنكِ رائعة حقًا، توقفي عن هذا.
    Hadi bakalım. Kes şunu. Kendini küçümsemeyi bırak. Open Subtitles هيا, توقفي عن هذا التصرف
    Kes şunu! Open Subtitles الآن، توقفي عن هذا
    Kes şunu be! Open Subtitles توقفي عن هذا الهراء
    Anne, Kes şunu! Open Subtitles يا أمي، توقفي عن هذا.
    Lütfen Kes şunu. Open Subtitles توقفي عن هذا ارجوكي
    Chrissy, Kes şunu! Haydi gidelim. Open Subtitles توقفي عن هذا هيا لنذهب
    Lütfen Kes şunu. Lütfen. Open Subtitles أرجوك توقفي عن هذا أرجوك
    Kes artık.Bu sadece senin çocukça görünmene neden oluyor. Open Subtitles . توقفي عن هذا . تتكلمين مثل الطفله
    Yapma anne. Kalk, hazırlan. İşe gitmelisin. Open Subtitles توقفي عن هذا أمي، انهضي سيسير كل شيء على ما يرام
    Vazgeç bundan ve okuluna git. Open Subtitles توقفي عن هذا وإدرسي
    Bu kadar Yeter. Size değerlerinin iki katını ödeyeceğim. Open Subtitles توقفي عن هذا الهراء سوف أدفع لك أكثر مما يستحقون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more