| Dur bir dakika. Hayır, hayır. O kimseyi zor durumda bırakmıyor. | Open Subtitles | حسناً , توقفِ , إنها لا تترك الجميع في وضع مترنح |
| Dur orada. - Nerede? - Tam orda. | Open Subtitles | توقفِ هنا ، فأنت مثل براندو في المشهد الإفتتاحي |
| Tamam, kalkmadan önce yolu kontrol et. Tamam, Dur. | Open Subtitles | حسناً, النقطه الأولى تشبثِ أولاً قبل الأنطلاق حسنا ,توقفِ |
| Kes şunu! Yalan söylüyorsun. Babam bana bunu asla yapmaz. | Open Subtitles | توقفِ , انتِ تكذبين أبي لن يفعل هذا لي أبداً |
| yapma bunu. Senin ölmeni istemiyorum? | Open Subtitles | توقفِ عن فعل هذا و ذاك،أنتِ لا تريدين الموت اليس كذلك؟ |
| yeter, yeter! | Open Subtitles | â™أنا أبلي حسنًا بمفردي â™ھ يكفي,يكفي,توقفِ ,توقفِ |
| Su püskürtücüyü tamir et fotoğraf albümüne resim koy. Şeker yemeyi bırak. | Open Subtitles | أصلاح الرشاشات , ضع الصور في البوم الصور توقفِ عن تناول السكر |
| Bak şuna ! Dur ! Sen çok ciddi belaya bulaşabilirsin ve sadece dinlemek bile benim açımdan sorun olur. | Open Subtitles | توقفِ ، ستتعرضين لمشاكل كبيرة فقط لقولك ذلك لي |
| Hayır, hayır, hayır Dur. Beni dinle. Bu ağaçlıklardan hemen çıkmalıyız. | Open Subtitles | لا ، لا ، توقفِ ، أصغي إليّ، علينا انّ نخرج من هذهِ الأحراج الآن. |
| Hayır, Dur. Beni dinle. Hemen bu ormandan çıkmalıyız. | Open Subtitles | لا ، لا ، توقفِ ، أصغي إليّ، علينا انّ نخرج من هذهِ الأحراج الآن. |
| Dur, Dur! Dur. Beni dinle, tedaviye ihtiyacımız var iyileşmen gerek. | Open Subtitles | توقفِ توقفِ، أصغي لي نحن نحتاج للعلاج حتى يتم شفائك |
| Tamam. Bir şey... Dur. | Open Subtitles | حسناً, مكن أن أقول شيء توقفِ, رجاءاً, هل بالأمكان |
| Dur. Bak. Arka tarafa doğru sola doğru git. | Open Subtitles | توقفِ عن الإستمرار إلي الأمام عودي للخلف ثم لليسار |
| Bana bir avukat bulana kadar sana hiç bir şey söylemeyeceğim. Ow! Dur! | Open Subtitles | لن أتفوه بكلمة ليس قبل أن تحضري لي محام توقفِ، توقفِ |
| bırak... Aşk-Aceleye-Gelmez kızları seksten uzak Dur.. | Open Subtitles | توقفِ - الفتيات اللاتي لا يمارسن الجنس - |
| Dur. Yardımın gerekmiyor. | Open Subtitles | توقفِ ، أنا لا أحتاج إلى مساعدة |
| - Kes şunu Susan. - İzin ver sana göstereyim David. | Open Subtitles | "توقفِ عن ذلك "سـوزان دعنى أريه لك |
| Kes şunu Susan. Sesin yankı gibi geliyor. | Open Subtitles | توقفِ عن ذك صوتكِ يبدو كالصدى |
| - Aç şu kapıyı, kanını ısıtacağım. - Kes şunu. | Open Subtitles | هيا توقفِ عن ذلك |
| Lütfen yapma, Tess. | Open Subtitles | اوه , ياالهي, ارجوكِ, تيس توقفِ عن المزاح |
| yeter. İlk günümden ağlayamam. | Open Subtitles | توقفِ ، لا يمكنني البكاء بيومي الأول. |
| - Saçmalamayı bırak artık. | Open Subtitles | والآن توقفِ عن هذا الهراء توقف عن إخافتى |