"توقف عن التحدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşmayı kes
        
    • konuşmayı bırak
        
    • bahsetmeyi kes
        
    • konuşmayı bırakın
        
    Üçüncü kişi ağzıyla konuşmayı kes ve şekerleme sepetinden istediğini al. Open Subtitles توقف عن التحدث بضمير الغائب واختر ما شئت من سلة البضائع
    Yapma! Benimle erkek arkadaşımmış gibi konuşmayı kes. Open Subtitles لا تفعل، توقف عن التحدث إلي كأنك صديقي الحميم
    Bu evde alkol yok. Öyle konuşmayı kes. Şapkayı çıkar. Open Subtitles ليس هناك مشروبات روحية في هذا البيت توقف عن التحدث هكذا و اخلع القبعة
    Şunun hakında konuşmayı bırak. Bu senin için değil unutma. Open Subtitles توقف عن التحدث عن ذلك انهم ليس لك إنسه الامر
    Son derece basit. Hayvanlarla konuşmayı bırak John. Open Subtitles حسناً، ذلك بسيط جداً توقف عن التحدث للحيوانات
    Benden bahsetmeyi kes baba! Open Subtitles توقف عن التحدث عني ابي
    Bir saniye... Siz konuşmayı bırakın, ben konuşayım. Open Subtitles توقف عن التحدث وبعدها سأتحدث أنا.
    - Lütfen benimle konuşmayı kes. İçip içip kafayı bulalım! Open Subtitles أرجوك توقف عن ملاحقتي ، توقف عن التحدث معي
    Ölmüş gibi konuşmayı kes. Open Subtitles توقف عن التحدث عنها كما لو كانت ميّتة انها ليست كذلك
    Hakkında hiçbir şey bilmediğin şeyler hakkında konuşmayı kes çünkü... Open Subtitles توقف عن التحدث عن أشياء لا تعلم بشأنها ... لإنه
    Benimle böyle konuşmayı kes. Open Subtitles توقف عن التحدث إلي بهذه الطريقة
    Nicolas, lütfen 3.şahıs ekiyle konuşmayı kes. Open Subtitles -نيكولا, توقف عن التحدث بصيغة الضمير الغائب
    - Kendi kendine konuşmayı kes. Tamam. - Belediye binası işi hazır mı? Open Subtitles توقف عن التحدث لنفسك مرحباً ..
    O zaman konuşmayı bırak ve izolasyona başla. Open Subtitles حسناً توقف عن التحدث وإبدء فى تحديد السبب
    O çirkin suratlıyla konuşmayı bırak da buraya gel. Open Subtitles توقف عن التحدث مع هذا الوجهه الغبـي وتعـال الى هنـا .
    Bilmece gibi konuşmayı bırak, Charles. Bunun için zamanım yok. Open Subtitles توقف عن التحدث بالأحاجي يا (تشارلز) لا أملك وقتاً لهذا
    Seks hayatım hakkında konuşmayı bırak artık. Open Subtitles توقف عن التحدث عن حياتي الجنسيه
    CJ delice konuşmayı bırak. Open Subtitles " توقف عن التحدث كمجنون يا " سي جي
    - Sürekli bu konudan bahsetmeyi kes! Open Subtitles - توقف عن التحدث عن هذا الموضوع
    Ondan bahsetmeyi kes. Open Subtitles توقف عن التحدث عنها .
    Lütfen benimle konuşmayı bırakın Bay Farnum. Open Subtitles من فضلك توقف عن التحدث معي يا سيد (فارنم)
    O tonda konuşmayı bırakın. Open Subtitles توقف عن التحدث بذاك الصوت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more