Bana bakmayı kes, yavrum. | Open Subtitles | فإنه قد جعل هذا الحيوان المسكين ينحدر من الإنسان توقف عن النظر إلى هل يمكنك ذلك يا بنى ؟ |
İç çamaşırıma bakmayı kes. | Open Subtitles | توقف عن النظر إلى ملابسي الداخلية، أيُها الأبله. |
Görüşmemden önce kör olmak istemiyorum. Selam. Memelerime bakmayı kes, koşmaya çalışıyorum burada. | Open Subtitles | أفضل أن لا أصاب بالعمى قبل مقابلتي توقف عن النظر إلى حلماتي أنا أحاول الركض |
- Arabayı bakmayı kes artık! | Open Subtitles | انهم لا يريدون مقابلتنا. توقف عن النظر إلى السيارة. |
Camdan bakmayı bırak artık. Yatalım hadi. | Open Subtitles | توقف عن النظر إلى النافذة ولنذهب إلى الفراش. |
Lütfen internette anneme bakmayı kes Neil. | Open Subtitles | من فضلك, توقف عن النظر إلى أمي على الإنترنت, نيل |
Bana öyle bakmayı kes. Ona söylemeye çalıştım. | Open Subtitles | توقف عن ذلك, توقف عن النظر إلى هكذا لقد حاولت أن أخبرها |
Tanrım, memelerime bakmayı kes! | Open Subtitles | يا إلهي, توقف عن النظر إلى أثداءِ |
Koluma bakmayı kes. | Open Subtitles | توقف عن النظر إلى ذراعي |
Koluma bakmayı kes. | Open Subtitles | توقف عن النظر إلى ذراعي |
Burnuma bakmayı kes! | Open Subtitles | توقف عن النظر إلى أنفي |
Hey, Daphne'nin gömleğinden bakmayı kes. | Open Subtitles | "توقف عن النظر إلى قميص "دافن |
Vaji-ji-jama bakmayı bırak. | Open Subtitles | توقف عن النظر إلى مهبلي |
Eline bakmayı bırak. | Open Subtitles | توقف عن النظر إلى يدك. |