"توقف عن قول" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylemeyi kes
        
    • demeyi kes
        
    • demeyi bırak
        
    • deyip durma
        
    • söylemeyi bırak
        
    • anlatmayı kes
        
    • demekten vazgeç
        
    Lanet olsun, o haklı. Kız arkadaşıma şarkılarının berbat olduğunu söylemeyi kes! Open Subtitles اللعنة , أنه محق توقف عن قول لخليلتي بأن أغنيتها سيئة جداً
    Bunu söylemeyi kes. Çok sinir bozucu. Open Subtitles توقف عن قول هذا، هذا مزعج، لا يوجد كلمة كهذه
    - Seni seviyorum. - Şunu söylemeyi kes. Open Subtitles أنا أحبك أنت لا تعني ذلك , فقط توقف عن قول ذلك
    Mavi taşaklarım yok yani böyle demeyi kes çünkü yok. Open Subtitles ليس لدي خصيتين زرقاوتين، لذلك توقف عن قول هذا لأنه ليس لدي
    Bana efendim demeyi kes, seni beş para etmez... Open Subtitles - هذا أيضاً صحيح سيدي - توقف عن قول سيدي يا عديم الفائدة
    - ...kardeş noktası buldum. - "Kardeş" demeyi bırak. Open Subtitles عندما حصلت على إحتفاليه موسيقية كامله توقف عن قول إحتقال
    Öyle deyip durma! Bana mahkumsun Skyguy. Open Subtitles توقف عن قول ذلك لي , إنك عالق معي يارجل السماء
    O gemiye ait olmadığımızı söylemeyi bırak. Open Subtitles توقف عن قول أنا لا ننتميّ لِهذه السفينة.
    - Yüz ifadelerini sesli söylemeyi kes. - İnanılmaz sinir bozucu. - Kusura bakma. Open Subtitles توقف عن قول تعبيرات وجهك, إنه أمر سيئ للغاية
    - Şöyle söylemeyi kes. O benim patronum. Open Subtitles توقف عن قول ذلك، هو رئيسي في العمل فحسب.
    Uf, beni tanıdığını belli etmek için rastgele gerçekler söylemeyi kes artık. Open Subtitles ؟ ، توقف عن قول حقائق عشوائية . لتحاول ان تثبت لي ، أنك تعرفني
    - Lütfen bunu söylemeyi kes. Open Subtitles ـ من فضلك توقف عن قول هذا ـ لقد اخذت خطوة واحدة للامام
    Böyle aptalca şeyler söylemeyi kes de adamı delirtme. Open Subtitles توقف عن قول هذه الحماقات واستعد للذهاب
    O zaman sen de aptal aptal şeyler söylemeyi kes. Open Subtitles إذن توقف عن قول الأشياء الغبية
    Özür dilemeyi kes, elveda demeyi kes. Open Subtitles توقف عن الاعتذار , توقف عن قول الوداع . .
    - Yavaş dostum... - Bana "yavaş dostum" demeyi kes! Open Subtitles ...اهدأ يا فلاح فقط - ...توقف عن قول فلاح -
    Sanki eline bıçak almış bize doğru geliyor gibi "bebek geliyor" demeyi kes. Open Subtitles لست متاكدا مما اذا كان الوجه المبتسم يعني انك حامل او وجود طفل هناك توقف عن قول طفل هناك تشعرني بوجود طفل في الخزانه يحمل سكيناً
    Hayır, hayır, hayır! Bu kelimeyi kullanmayı bırakalım. Hayır, Hile yaptın!" demeyi bırak. Open Subtitles لا ، لا ، لا توقف عن قول هذه الكلمه لا ، لا تقول "غش"
    Böyle demeyi bırak. Kadın ölmedi daha. Open Subtitles توقف عن قول هذا, إنها ليست ميتة.
    Başlayacağım şimdi. "Soccer" deyip durma. Open Subtitles و توقف عن قول "المباراة" بتلك اللهجة اللعينة
    söylemeyi bırak yoksa yarına çıkamayacağız. Open Subtitles توقف عن قول هذه الكلمة وإلا لن نصمد للصباح
    Sus. Bize bunları anlatmayı kes! Midem bulandı. Open Subtitles توقف ، توقف عن قول ذلك ، سوف اتقيء
    "İnsanlar" demekten vazgeç. Bunu biz yaptık. Open Subtitles توقف عن قول بشر نحن فعلنا هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more