"توقف عن محاولة" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışmayı bırak
        
    • çalışmaktan vazgeç
        
    • çalışmayı kes
        
    • çalışmaktan vazgeçmelisin
        
    - Üzgünsen beni öpmeye çalışmayı bırak ve konuşmayı dene. Open Subtitles إذاً, توقف عن محاولة تقبيلي وحاول التحدث
    Bu yüzden lütfen herkesi vatanseverliğin konusunda ikna etmeye çalışmayı bırak. Open Subtitles فإذن أرجوك توقف عن محاولة إقناع الجميع بوطنيتك
    Her şeyi kontrol etmeye çalışmaktan vazgeç ve bırak. Bırak! Open Subtitles توقف عن محاولة التحكم في كل شئ وأتركها تمضي فحسب
    Kendim hallederim. Beni kurtarmaya çalışmaktan vazgeç. Open Subtitles ، أستطيع تدبر الأمر . توقف عن محاولة إنقاذي
    Beni kızdırmaya çalışmayı kes. Open Subtitles توقف عن محاولة جعلى مُستاءة
    İlgisiz konuları birbirine bağlamaya çalışmaktan vazgeçmelisin tatlım. Open Subtitles عزيزي، توقف عن محاولة أيجاد الصلة بينما لا يوجد أياً منها.
    İnsanları çözmeye çalışmayı bırak. İstediğini yapmaları için onlara ulaşmaya çalışıyorsun. Open Subtitles توقف عن محاولة اكتشاف الناس فقط لتجعلهم يفعلون ما تريده
    ve ayrıca komik olmaya çalışmayı bırak sen komik değilsin ve... bu sadece hikayeye berbatlık katmış. Open Subtitles وأيضاً، توقف عن محاولة كونك فكاهياً لأنك لست فكاهياً و... فقط تضاف لغرابة الأطوار
    Havalı olmaya çalışmayı bırak. Open Subtitles توقف عن محاولة ان تكون هادئاً
    Beni etkilemeye çalışmayı bırak artık. Open Subtitles توقف عن محاولة الإعجاب بي
    Savitar'ı kendi oyununda yenmeye çalışmayı bırak. Open Subtitles توقف عن محاولة هزيمة (سافيتار) فيما يبرع فيه
    O zaman bizi öldürmeye çalışmayı bırak! Open Subtitles إذًا توقف عن محاولة قتلنا!
    - İyi o zaman. O zaman kafam dağılsın diye beni bir yerlere göndermeye çalışmaktan vazgeç. Open Subtitles إذا، توقف عن محاولة إرسالي لمكان ما كي أنساها.
    - İyi o zaman. O zaman kafam dağılsın diye beni bir yerlere göndermeye çalışmaktan vazgeç. Open Subtitles إذا، توقف عن محاولة إرسالي لمكان ما كي أنساها.
    Kristale ihtiyacım yok, yalnızca daha hassas biri olmalıyım ki bana kristalini vermeye çalışmaktan vazgeç! Open Subtitles لا أريد الكريستال فقط أريد أن أكون أكثر حساسية اذا توقف عن محاولة منحي الكريستال
    Beni görmeye çalışmaktan vazgeç. Ayrıca bana öyle deme. Open Subtitles توقف عن محاولة رؤيتي وتوقف عن قول ذلك
    Bu kararı onun için vermeye çalışmaktan vazgeç. Bu Odin'i indirmek için son şansımız olabilir. Open Subtitles توقف عن محاولة إتخاذ القرار بدلاً منه قد تكون هذه آخر فرصة لنا للحصول على "أودين"
    Beni korumaya çalışmaktan vazgeç lütfen. Open Subtitles رجاءً توقف عن محاولة حمايتي
    Beni kontrol etmeye çalışmayı kes! Open Subtitles توقف عن محاولة التحكم بي
    Beni kurtarmaya çalışmayı kes, Xander! Open Subtitles (توقف عن محاولة انقاذي يا (اكساندر
    - Bana yardım etmeye çalışmayı kes! Open Subtitles -- توقف عن محاولة مساعدتي -
    Benimle pazarlık etmeye çalışmaktan vazgeçmelisin. Open Subtitles توقف عن محاولة التفاوض معي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more