"توقف في" - Translation from Arabic to Turkish

    • park
        
    • durdu
        
    Kuzey tarafında bir park alanı. Open Subtitles تبدوا ساحة توقف في فناء 500 شمال الساحة الرئيسية
    Birkaç ay önce aynı bloğa 8 defa park etmiş. Open Subtitles لقد توقف في الجادّة نفسها ثماني مرّات على التوالي قبل شهرين.
    Nereye olursa park edin işte. Derhal bir saklanacak yer bulun. Open Subtitles توقف في أي مكان، أعثروا على مكان للإختباء ،الآن.
    8. yoldaki benzin istasyonunda durdu Saddleback tepelerine doğru gidiyor. Open Subtitles توقف في المطعم السريع على الطريق ثمانية ويتجه نحو منحدرات الغابة
    Kalbi durana kadar izledim. 6:14'de durdu. Open Subtitles ,شاهدت ذلك حتى توقف .و قد توقف في تمام 6:
    R-12'nin üretimi 1994'te durdu. Open Subtitles إنتاج ار 12 توقف في عام 1994 ...لذا السؤال هو
    Dur tahmin edeyim, birisi park yerini mi çaldı? Open Subtitles دعني أحزر , شخص توقف في منطقتك ؟
    Alvaro, yavaş sür. İlerde bir yere park et. Open Subtitles قد ببطء يا ألفارو ، توقف في الأمام
    Birkaç öğrencinizin bugün banka soyduğuna inanıyoruz. İçlerinden biri 23A numaralı park yerini kullanıyor. Open Subtitles " أحدهم توقف في موقع توقف " 23 إي
    Bizim armut park edilmez yazan yere arabasını çekmiş. Fi, olmaz bu iş, olmaz. Open Subtitles المغفل توقف في المنطقة الحمراء لن نذهب (في) لن نذهب
    Jablonsky 18 değişik yere park etmiş. Open Subtitles "جابلونسكاي" توقف في 18 موقف مختلف.
    Juice muhtemelen ön tarafa park etmiştir. Open Subtitles أجل ربما " جوس " توقف في الأمام
    Heidecker'ın uçağında park fişleri bulmuştum. Cincinnati'deki bir binaya kadar izlerini sürdüm. Open Subtitles وجدت تذكرة توقف في طائرة (هايديكر) وتتبعتهم إلى مبنى في "سيسيناتي"
    Bayan Tanner şahitler kocanızın Mercer'e tam 08.00'de park ettiğini söylüyorlar. Open Subtitles سيّدة (تانر)، قال شُهود عيانٍ بأنّهم رأوا زوجكِ توقف في (ميرسر) قبل الساعة الثامنة.
    Salpa 1, dizi A, Koy 1'e park et. Open Subtitles توقف في رقم 1 والصف الأول
    Paketi bıraktı, teslim etti ve yol üstünde durdu. Open Subtitles يأخذ الطرد، و يوصله، وعندها... توقف في طريقه شعر بالجوع
    Son 7 yıldır neden durdu. Open Subtitles لماذا توقف في في السنوات ال 7 الماضية ؟
    Şahıs Beverly blok 4300'de durdu. Open Subtitles الهدف توقف في نقطة 4300 في بيفرلي
    Ama bu kez durdu. Open Subtitles ولكنه توقف في تلك المرة
    Onun parçası durdu. Open Subtitles توقف في مساراته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more