"توقيعاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • imza
        
    • imzalı
        
    • imzanı
        
    • imzaya
        
    • bir imzayı
        
    Tanınmamak için dikkatli olduğumu yoksa insanların imza alabilmek için etrafıma doluşacağını söyledim. Open Subtitles قلت لهم سأكون حريصاً لكي لا يتعرف على أحد لأن الناس سيتجمعون حولي ليسألونني توقيعاً ..
    İmza istiyorsan, ya kalem yada biraz beyaz ver! Open Subtitles إذا أردت توقيعاً الآن، فأعطني قلماً أو أحضر لي بعض الثلج
    Üzerinde imza olan sihirli bir belge yine de sihirli güçlere sahiptir. Open Subtitles الورقة التى تحمل توقيعاً أصلياً لَها قوّة سحريةُ عظيمةُ
    Ayrıca geldiklerinde başbakana 12.000 imzalı, bir dilekçe de sunacaklar. Open Subtitles و سوف يقومون بتقديم عريضة تحمل 12 ألف توقيعاً إلى رئيس الوزراء
    Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama imzanı alabilir miyim? Open Subtitles آسفة لإزعاجك لكن أتسائل هل تعطني توقيعاً
    Alındı makbuzu için bir imzaya ihtiyacım var. Open Subtitles إنه سند إيصال بالإستلام ، أحتاج توقيعاً
    Temizleyip, dijital bir imza koymanı istiyorum ki... kanıt değeri taşıyabilsin. Open Subtitles اريدك أن تنظفيه وتضعي توقيعاً رقمياً حتى يمكن أن يكون لدينا سلسلة من الأدلة
    Temizleyip, dijital bir imza koymanı istiyorum ki... kanıt değeri taşıyabilsin. Open Subtitles أريدكِ أن تنظفيه وتضعي عليه توقيعاً رقمياً حتى يمكننا إعداد سلسلة من الأدلة
    ama bunlar... biliyorum. imza alırken düşürdüm onları. Open Subtitles .. ولكن هذه أعرف ذلك، لقد أخذتهم أثناء ما كنت آخذ توقيعاً
    İmza istersen seni vurdururum, Teğmen Manion. Open Subtitles اسأليه توقيعاً ، أيتها المساعدة مانيون، وسوف أطلق عليك النار
    Bu belirgin bir imza bırakan ve bunu ne saklamaya ne de hafifletmeye çalışan bir katil. Open Subtitles هذا قاتلٌ تركَ توقيعاً متميزاً وعندها حاول تخفيفهُ أو إخفائه
    O zaman çok yaşlıydı ama bu imza gerçek, baskı değil. Open Subtitles لقد كان عجوزاً حيّنها، لكنَّه كان توقيعاً فعلياً، وليس ختماً.
    Tam 158 imza, ihtiyacım olandan çok daha fazla. Open Subtitles لدي 158 توقيعاً ، أكثر مما أحتاجه
    Surat'tan gelen ses, imza değil. Open Subtitles الصوت الصادر عن الوجه. ليس توقيعاً.
    efendim,imza., gerçek yaşamda biraz kısa, Open Subtitles .. سيّدي، أريد توقيعاً - كلا - .. إنه مغرور جداً في حياته الحقيقية
    Sakatlama yöntemi hepsinde farklı olsa da... ortada bir imza olduğu açık, ama ne? Open Subtitles بالرغم من أن أسلوب التشويه مختلف في كل جريمة من الواضح أن هناك "توقيعاً معتمداً، السؤال هو "ماذا؟
    İmza istiyorsun galiba. Open Subtitles حسناً، ربما تريدين توقيعاً لمن أهديه؟
    - Dün gece kaç imza topladık? Open Subtitles كم توقيعاً حصلنا الليلة الماضية؟
    Eğer onun bir şekilde imzalı fotoğraf ya da t-shirtünü alırsan, not defterimde bu not A+ olur. Open Subtitles ان كان بأمكانك أن تحضري توقيعاً أوصورة أو قميص سأضع علامة ممتاز لكل علاماتك
    Şu an senden imzalı bir fotoğraf istesem garip mi kaçar? Open Subtitles هل سيكون غريباً إن طلبت منك توقيعاً الآن؟
    -Sadece imzanı istedim. Open Subtitles لقد أردت فقط توقيعاً
    Bir imzaya ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج توقيعاً ، أيها الرفيق
    Hayır, böyle bir imzayı taklit edemezsin. Open Subtitles لا , لا يمكنك أن تزور توقيعاً بهذه البساطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more