"توكين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Token
        
    • taaamam
        
    Token biraz utandı, ben de buraya onun adına geldim diyebiliriz, yani... Open Subtitles حسناً، توكين خجول جداً لذا، أنا هنا بالنيابة عنه من أجل.. تعلمون
    Niye, Kyle? Token ve Nichole'un arasını mahvedesin diye mi? Open Subtitles لماذا يا كايل، حتى تحاول تدمير الأشياء بين توكين ونيكول؟
    Küçük Eric'e kendini nerede en güvende hissedeceğini sordum ve o da arkadaşı Token'ı söyledi. Open Subtitles لقد قمت بسؤال اريك الصغير اين يمكنك الشعور بالامان ولقد قال مع صديقه توكين
    Yarın bu vakitlerde, Token ve Nichole'un akraba olacaklarını söyleyeyim yeter. Open Subtitles دعنا نقول فقط أن بحلول هذا الوقت غداً توكين ونيكول سيكونان متزوجان تقريباً
    Gördün mü? Token onu ittirecekti ama gıdıkladı. Open Subtitles هل رأيتم ذلك، توكين كان سيدفعها لكنه دغدغها بدلاً من ذلك
    Token, çok özür dilerim. Sırf siyahım diye benimle birliktesin sandım. Open Subtitles توكين أنا آسفة، إعتقدت أنك كنت معي فقط لأنني سوداء
    - Şu yeni kız Token hakkında ne diyor? Open Subtitles ماذا تقول الفتاة الجديدة عن توكين
    Token ve Nichole'un ilişkilerinin önünde duruyordun. Open Subtitles كنت واقفاً في طريق توكين ونيكول
    - Her şeyin başladığı kişi. - Onun adı Token. Open Subtitles الشخص الذي بدء منه كل شيء - (اسمه (توكين -
    Evet, Token, yasa böyle. Kırmızı çizginin içerisindeki her şey lava. Open Subtitles أجل، (توكين)، هذا هو القانون كل شيء داخل الخط الأحمر خطير
    Tanrım! Token, kıpırdama başladı mı? Open Subtitles يا إلهي، توكين هل أعجبتك؟
    Bu mükemmel, Token. Open Subtitles هذا عظيم يا توكين
    Neden-- Token utandı. Open Subtitles ..ما توكين خجول
    Token, bir sorun mu var? Open Subtitles توكين هل هناك مشكلة؟
    - Token Nichole'u mu seviyor? Open Subtitles توكين معجب بنيكول
    - Token denilen çocuk. Open Subtitles ذلك الفتى توكين
    Token anlaman gereken şey, taaamam, ...okul kurulunun bağırıp çağırılacak ve dikkat dağınıklığına sebep olunacak bir yer olmadıgı, taaamam? Open Subtitles الآن يا (توكين) ما تحتاج أن تفهم هو أن اجتماع المدرسة ليس الوقت أو المكان المناسب للصراخ والتسبب في خلافات، اتفقنا؟
    Bunca saçma sapan kural varken Token'ı nasıl vuracağım? Open Subtitles كيف لي أن أقتل (توكين) مع كل هذه القوانين الغبية
    Bekle bir dakika, Token'ı vuramam ama Florida'da istediğim herkesi vurabilir miyim? Open Subtitles (مهلاً لحظة.. لا أستطيع قتل (توكين لكن أستطيع قتل أي أحد في (فلوريدا)؟
    En azından bu bittiği için Token mutludur. Open Subtitles (حسناً، على الأقل أراهن أن (توكين سعيد بإنتهاء هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more