Fakat asa organik maddelere etki etmiyor. Direksiyona geç. | Open Subtitles | لكن الصولجان لا يمكنه التأثير على المواد العضوية , تولى القيادة |
Ronnie, Direksiyona geç! | Open Subtitles | روني ,روني تولى القيادة |
Jesse sen sür. Kımıldamayın. sür kel adam. | Open Subtitles | جيسي تولى القيادة قود أيها الرجل الأصلع هل هناك أحدٌ غيرنا؟ |
Acele edip dümene geç, hızlı bir şekilde karaya götür. | Open Subtitles | بسرعة، تولى القيادة يجب أن نصل إلى البر بسرعة |
- Ben arkada dururum, Sen kullan. | Open Subtitles | -سأقوم بامساك الجثه، وأنت تولى القيادة . |
Luke, biraz sen devral. | Open Subtitles | لوك) ، تولى القيادة لدقيقة) |
Yolu gösterin yeter. | Open Subtitles | تولى القيادة فحسب |
Akanit, komutayı devral. | Open Subtitles | أكانيت تولى القيادة |
Direksiyona geç Jack. Reggie gezmek istiyor. | Open Subtitles | تولى القيادة يا (جاك) (ريجي) يرغب بالركوب |
Skulls, Direksiyona geç, ben yürüyüşe çıkacağım. | Open Subtitles | (سكالز) , تولى القيادة سأذهب بجولة |
Direksiyona geç. | Open Subtitles | تولى القيادة |
Direksiyona geç. | Open Subtitles | تولى القيادة . |
O çocuğu direksyona oturtan ve "sür oğlum, sana güveniyorum" diyen 30 yaşındaki kadını suçlarsınız. | Open Subtitles | بل تلوم المرأة ذات 30 سنة التي جلست في كرسي الراكب وقالت، "تولى القيادة يا ولد، أنا أثق بك" |
Arabaya bin ve sür. | Open Subtitles | ادخل و تولى القيادة |
dümene geç Jim. Elbette efendim. | Open Subtitles | ـ تولى القيادة يا جيم ـ بالتأكيد |
Santos, dümene geç. | Open Subtitles | ! سانتوس)! تولى القيادة) |
Harika. Sen kullan. Ne? | Open Subtitles | ـ رائع، تولى القيادة ـ ماذا؟ |
Hayır, hayır. Sen kullan. | Open Subtitles | كلا، كلا، أنت تولى القيادة. |
Wallace, sen devral. | Open Subtitles | (والاس),تولى القيادة! |
Yolu gösterin yeter. | Open Subtitles | تولى القيادة فحسب |
- Yolu gösterin. | Open Subtitles | - تولى القيادة |
Akanit, komutayı devral. | Open Subtitles | أكانيت تولى القيادة |