Ayrıca Fukushima'da suya yakın bir yerdeki nükleer enerji santraline zarar verdi ve | TED | كما دمرت محطة توليد الطاقة النووية في فوكوشيما، تم تدمير المحطة فقط بالماء. |
Bu sıcaklık nükleer reaktörde enerji üretmek için mükemmeldir. | TED | ولكن هذا أمر مثالي من أجل محاولة توليد الطاقة في مفاعل نووي. |
Ay'da hayatta kalmak konusunda güçlü bir etki yaratacak bu aynı enerji üretimi Dünya'da hayatta kalma konusunda da güçlü bir etki yapamaz mıydı? | TED | يمكن لتقنيات توليد الطاقة وإعادة التدوير نفسها التي قد تؤثر بقوة على استمرار الحياة على القمر أن تؤثر بقوة على استمرار الحياة على الأرض. |
Bu çok büyük bir güç üretim kapasitesi, bir tür mobil güç üretim kapasitesi. | TED | هذة قدرة ضخمة على توليد الطاقة الكهربائية ، قدرة متحركة لتوليد الطاقة الكهربائية. |
güç üretim ihtiyacınız çok fazla olmalı. | Open Subtitles | توليد الطاقة لديكم يجب أن تكون متطلباته كبيرة |
Aralarda Yoğunlaştırılmış Güneş Enerjisi santralleri bulunmaktadır. | TED | والتي يتم ايضاً على موازاتها توليد الطاقة الشمسية .. وانبات النبات |
enerji üretimi, ulaşım için kullanılıyor, yakıtı artırıyor, hepsi bu. | TED | سيستخدم في توليد الطاقة والتنقل، إنه وقود بلغ ذروته، إنها كل ذلك. |
Eğer su kaynatarak aynı etkiyi yaratacak kadar buhar elde etmek zorunda kalsaydık, dünyadaki tüm enerji üretim kapasitesinin 6 aylık üretimine ihtiyacımız olacaktı. | TED | واذا اردنا غلي الماء للحصول على نفس الكمية من الماء المبخر, سنحتاج ستة اشهر من اجمالي استطاعة توليد الطاقة للعالم كله. |
bugün, okuduğum raporlara göre nükleer enerji santralinden Pasifik Okyanusu'na ortalama 300 tonluk bir sızıntı oluyor. | TED | واليوم قرأت التقارير حيث يتسرب قرابة 300 طن من محطة توليد الطاقة النووية في المحيط الهادي. |
Bu zamana kadar, termodinamiğin bu 2 kanunu bütün devridaim makine fikirlerini ve ima ettikleri kusursuz verimli enerji üretimi hayallerini çürütmüştür. | TED | حتى الآن، قام هذان القانونان بعرقلة كل فكرة للحركة الأبدية وأحلام توليد الطاقة بكفاءة تامة التي تنطوي عليها. |
Biyokimyasal değişimlerden biri olan birçok tümör glikoliz adı verilen ve enerji üreten bir işlemde büyük bir artışa neden olur. | TED | أحد التغييرات الكيميائية تسبب العديد من الأورام والتي هي عبارة عن زيادة كبيرة في توليد الطاقة تُسمّى: التحلُّل. |
Ve uranyumu da deniz suyundan ayrıştırmamız lazım, buda sarı çizgidir, yani konvansiyonel nükleer enerji santrallerinin yapımı aslında bizim çok işimize yarar. | TED | وسيتوجب علينا إستخلاص اليورانيوم من ماء البحر، الذي هو الخط الأصفر، لصنع محطات توليد الطاقة النووية التقليدية التي تفعل الكثير لنا في الواقع. |
Yani elektrikli cihaz sahibi olmanız için enerji santrallerine, | TED | لكي تحصل على الأجهزة، عليك أن تملك محطات توليد الطاقة. |
Yıllar içinde, atomdan enerji çıkartma söylentileri insanların hayallerini süslemeye başladı. | Open Subtitles | بيتسبيرغ، 1935 خلال سنوات، الحديث عن توليد الطاقة من الذرّة بدأ في جذب خيال الجميع. |
Şehrin bitmek bilmeyen enerji ihtiyacı şu anda 17 elektrik santralinin sürekli çalışmasını gerektiriyor. | Open Subtitles | المدينة على ما يبدو طلبات الطاقة النهمة في الوقت الراهن تتطلب الانتاج 17 من محطات توليد الطاقة |
Koza dünyasında sesin enerji olarak kullanılmasını öğrendim. | Open Subtitles | فى عالم الشرانق تعلمت كيف يمكن أن يُستخدم الصوت فى توليد الطاقة |
Hemen bir otomobilin güç üretim kapasitesine bakacak olsanız ve bunu ABD'deki elektrik ağı ile karşılaştırsanız, otomobillerin %4'ünün de bulunan gücün, ABD'deki elektrik ağına eşit olduğunu görürsünüz. | TED | الآن ، إذا كنت تأخذ القدرة على توليد الطاقة الكهربائية للسيارات وقارنتم ذلك بشبكة الكهرباء فى الولايات المتحدة، لقد اتضح أنه 4 بالمئة من قدرة السيارات، تعادل الطاقة الكهربائية في الولايات المتحدة. |
Terk edilmiş elektrik santralleri ürkütücü oluyor. | Open Subtitles | محطات توليد الطاقة المهجورة مخيفة. ليست محطة لتوليد الطاقة، |
Ve eğer size bu haritanın zamanla canlandırıldığını gösterebilseydim Tokyo'nun aslında daha karanlık olduğunu görecektiniz, çünkü Japonya'da tsunami olduğundan beri Japonya çeyrek oranda az enerji ile yetinmek zorunda çünkü tsunami nükleer santralleri kapattı. | TED | وإذا ما أتيح لي أن أعرض عليكم هذه الخريطة المتحركة مع الزمن، سترون أن طوكيو غدت أكثر عتمة مع الزمن، إذ أنه ومنذ التسونامي في اليابان، توجب على اليابان الاعتماد على أقل من ربع الكهرباء لأنها أغلقت محطة توليد الطاقة النووية. |