"توماس مور" - Translation from Arabic to Turkish

    • Thomas More
        
    • Thomas Moore
        
    • Sir Thomas
        
    Thomas More'un 500 yıl önce kendisine sorduğu bir soru bu. TED قبل 500 عام سأل توماس مور نفسه هذا السؤال.
    Bunu Sir Thomas More'a göster, onun yetki alalında. Open Subtitles أعرض ذلك على السير توماس مور فهذا تخصصه.
    Thomas More'un ayrılışından sonra İngiltere, şansölyesiz kaldı. Open Subtitles مُنذ رحِيل توماس مور إنجِلترا بِدُون مُستشَار
    Ütopya aslında Thomas Moore'un incelikli bir şekilde kullandığı bir kelimeydi. TED الفاضلة هي كلمة تعمد توماس مور إستخدامها.
    Adım Thomas Moore. Open Subtitles اسمى هو توماس مور
    Filozof Thomas More bunu ilk olarak 500 yıl önce "Ütopya" kitabında ima etmişti. TED والفيلسوف توماس مور كان أول من أشار إليه في كتابه "يوتوبيا" قبل أكثر من 500 عام.
    Şimdi, Thomas More'un temel gelir hakkında yazmasından 500 yıl sonra ve George Orwell'in yoksulluğun gerçek doğasını keşfetmesinden 100 yıl sonra hepimiz dünya görüşümüzü değiştirmeliyiz, çünkü yoksulluk bir karakter eksikliği değildir. TED الآن وبعد أكثر من 500 عام على كتابة توماس مور للمرة الأولى عن الدخل الأساسي و بعد 100 عام من اكتشاف جورج أورويل حقيقة الفقر يجب علينا أن نغير نظرتنا العالمية، لأن الفقر ليس نقصاً في الشخصية
    Sir Thomas More'un fikri nedir? Open Subtitles ما هو رأى السير توماس مور, بشأن ذلك ؟
    Ama genelgeye yemin etmeleri için Fisher ve Thomas More'u ikna edemedik. Open Subtitles ولكِننَا لم نستَطِع إقنَاع "إيثر فيشر" او "توماس مور" لِلقسَم بِاليمِين
    Thomas More ile bağlantısı olan birisiyle tanışmak benim için zevktir. Open Subtitles "إنَه لشَرف كَبِير لي لمُقابَلة أي شخَص عَلى عِلاقَه بِالسَيِد "توماس مور
    Sör Thomas More, bu heyet tarafından Kral'a ihanetle suçlanıyorsunuz. Open Subtitles سَيِد "توماس مور" أنتَ الأن مُستدَعى أمَام هذِه الَلجنَه بِتهمَة الخِيانة العُظمى
    Sör Thomas More, çite bağlanıp Londra'dan Tyburn'e götürüleceksiniz, orada asılıp can çekiştikten sonra... Open Subtitles "سَيِد "توماس مور أنت سوف تلقى في عقبة "خِلال مَدينَة لَندن في "تايبرن
    Sör Thomas More demiş ki "Ütopyacılar, dost canlıları katletmenin insan doğasının becerebildiği en iyi duygu olan sevgi hissini yavaş yavaş yok ettiğini düşünür." Open Subtitles السير توماس مور قال " الشعور الوهمي حول ذبح المخلوقات" " يدمر تدريجيا شعور التعاطف "
    Kurbanları arasında bir zamanlar yakın arkadaşı ve danışmanı olan harika bir devlet adamı ve filozof Thomas More ve Henry'nin evlenmek için ülkeyi paramparça ettiği yeni kraliçe Anne Boleyn vardı. TED من بين ضحاياه رجل الدولة العظيم والفيلسوف توماس مور - الذي كان سابقاً صديقه المقرب ومستشاره - وآن بولين، الملكة الجديدة التي مزق هنري البلاد ليتزوج منها.
    İşte bu kişi, Sir Thomas More... hepinizin huzurunda... Open Subtitles وأن سير (توماس مور) الآنف الذكر قد تقلّد فى حَضرة هذا المجلس
    Yedinci Komisyon, Sir Thomas More'u sorguya çekecektir. Open Subtitles سير (توماس مور) والمُعيّنة من قِبل مجلس شورى الملك
    Sir Thomas More'un bu unvan hakkındaki fikrini bilmesin? Open Subtitles لا يعرف رأى سير (توماس مور) فى هذا اللقب؟
    Veya Thomas Moore, devlet adamı, âlim ve aziz, kralına karşı dürüst olduğu için Open Subtitles أو (توماس مور) رجُل الدولة و العالِم و القدّيس الذي أُرسِلَ إلى بُرج لندن
    Adım Thomas Moore. Open Subtitles اسمى هو توماس مور
    Thomas Moore'un da kaldığı hücrede duruşmayı beklersiniz. Open Subtitles وستنتظر المحاكمة في نفس الزنزانة (التي شغلها (توماس مور
    Akşam okuluna gitmiş olman ya da iyi bir derece almış olman seni Sir Thomas yapmaz. Open Subtitles ليس بسبب أنك حصلت على شهادة القانون من مدرسة ليلية لا يجعلك القائد توماس مور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more