"توّاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • az önce
        
    • daha yeni
        
    • Birazdan
        
    az önce ofisinde düzüştük. Yarın da akşam yemeğine çıkacağız. Open Subtitles لقد تضاجعنا في مكتبه توّاً وسنتناول العشاء معاً ليلة غد
    Amire, istifasını vermesi söylendi, ve az önce verdi de. Open Subtitles لقد طُلب من رئيس الشرطة التقدم بإستقالته وقد فعلها توّاً
    az önce kızınızla evlenmek için izin istedim. Open Subtitles وصهركِ في المستقبل، لقد طلبتُ توّاً الإذن بالزواج من ابنتكِ
    daha yeni bir ilişkinden çıktın. Olayın daha da derinleşeceğini biliyorsun... Open Subtitles لقد خرجتَ توّاً من علاقة تعلم أنّ الأمور تسير أعمق من...
    Lütfen oturun, Birazdan geleceğim. Open Subtitles اجلس رجـاءً سأكون معك توّاً
    Fırtına cesedi açığa çıkartmış. Cesedini az önce morga getirdiler. Open Subtitles أظهرتالعاصفةقبرهاعلى طريقالمقاطعة، قد أحضروا جثمانها توّاً إلى المشرحة.
    az önce hayatının en büyük hatasını yaptın. Open Subtitles أتعدني؟ ما أتفقتما عليه توّاً هو أكبر خطأ إقترفتماه بحياتكما
    az önce kontrol ettim. Her on dakikada bir kontrol ediyorum. Open Subtitles لقد تفقدّتُها توّاً إنّني أتفقدّها كلّ 10 دقائق
    Bilin bakalım az önce kimleri gördüm hanımlar? Open Subtitles انظروا من لمحته عيناي توّاً أيتها الفتيات؟
    az önce bir konsey partisinin ortasından birinin kafasını koparmaya çalıştı. Open Subtitles لقد حاول توّاً قطع رأس أحدهم وسط حفل المؤسسين.
    Tamam. az önce telefon şirketiyle konuştum. Open Subtitles . حسنٌ، أقفلت السمّاعة توّاً مع شركة الهاتف
    Güvenlik kameralari az önce onlari yakaladi. Open Subtitles هناك كاميرات أمنية التقطت توّاً صورتيهما
    Güvenlik kameraları az önce onları yakaladı. Open Subtitles هناك كاميرات أمنية التقطت توّاً صورتيهما
    az önce çıktı.Resepsiyonda olabilir. Open Subtitles لقد رحل توّاً . هو في طريقه إلى الإستقبال
    Çünkü seni büyük bir tutku ile seviyor. az önce bana söyledi. Open Subtitles لأنّه يحبّكِ بشغف أخبرني ذلك توّاً
    az önce okuldan biletini aldık. Open Subtitles استلمنا التذكرة من المدرسة توّاً
    Dedi. az önce bana seksi dedi. Open Subtitles بلّ فعلت ذلك، لقد وصفتني توّاً بالمثير.
    Elena, az önce birini hançerledin. - Gayet iyi olacaksın. Open Subtitles (إيلينا)، لقد طعنتِ أحدهم توّاً ستكوني على ما يُرام لاحقاً
    Sakin ol. Mesafeni koru. daha yeni boyandı. Open Subtitles رويدكَ، أبقِ على المسافة بينكما، لقد وضعتُ النقاط فوق الحروف توّاً.
    Evet. Benim kardeşim de daha yeni birisinin kellesini kopardı. Bu böyle olmaz. Open Subtitles أجل، وأخي قطع رأس أحدهم توّاً هذا ليس صحيحاً
    Çocuğun babası daha yeni öldü. Üzgündür. Open Subtitles والد الفتى توفيَ توّاً إنه متضايق
    Birazdan yukarıda olacağım. Open Subtitles هَأكُونُ فوق توّاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more