az önce ofisinde düzüştük. Yarın da akşam yemeğine çıkacağız. | Open Subtitles | لقد تضاجعنا في مكتبه توّاً وسنتناول العشاء معاً ليلة غد |
Amire, istifasını vermesi söylendi, ve az önce verdi de. | Open Subtitles | لقد طُلب من رئيس الشرطة التقدم بإستقالته وقد فعلها توّاً |
az önce kızınızla evlenmek için izin istedim. | Open Subtitles | وصهركِ في المستقبل، لقد طلبتُ توّاً الإذن بالزواج من ابنتكِ |
daha yeni bir ilişkinden çıktın. Olayın daha da derinleşeceğini biliyorsun... | Open Subtitles | لقد خرجتَ توّاً من علاقة تعلم أنّ الأمور تسير أعمق من... |
Lütfen oturun, Birazdan geleceğim. | Open Subtitles | اجلس رجـاءً سأكون معك توّاً |
Fırtına cesedi açığa çıkartmış. Cesedini az önce morga getirdiler. | Open Subtitles | أظهرتالعاصفةقبرهاعلى طريقالمقاطعة، قد أحضروا جثمانها توّاً إلى المشرحة. |
az önce hayatının en büyük hatasını yaptın. | Open Subtitles | أتعدني؟ ما أتفقتما عليه توّاً هو أكبر خطأ إقترفتماه بحياتكما |
az önce kontrol ettim. Her on dakikada bir kontrol ediyorum. | Open Subtitles | لقد تفقدّتُها توّاً إنّني أتفقدّها كلّ 10 دقائق |
Bilin bakalım az önce kimleri gördüm hanımlar? | Open Subtitles | انظروا من لمحته عيناي توّاً أيتها الفتيات؟ |
az önce bir konsey partisinin ortasından birinin kafasını koparmaya çalıştı. | Open Subtitles | لقد حاول توّاً قطع رأس أحدهم وسط حفل المؤسسين. |
Tamam. az önce telefon şirketiyle konuştum. | Open Subtitles | . حسنٌ، أقفلت السمّاعة توّاً مع شركة الهاتف |
Güvenlik kameralari az önce onlari yakaladi. | Open Subtitles | هناك كاميرات أمنية التقطت توّاً صورتيهما |
Güvenlik kameraları az önce onları yakaladı. | Open Subtitles | هناك كاميرات أمنية التقطت توّاً صورتيهما |
az önce çıktı.Resepsiyonda olabilir. | Open Subtitles | لقد رحل توّاً . هو في طريقه إلى الإستقبال |
Çünkü seni büyük bir tutku ile seviyor. az önce bana söyledi. | Open Subtitles | لأنّه يحبّكِ بشغف أخبرني ذلك توّاً |
az önce okuldan biletini aldık. | Open Subtitles | استلمنا التذكرة من المدرسة توّاً |
Dedi. az önce bana seksi dedi. | Open Subtitles | بلّ فعلت ذلك، لقد وصفتني توّاً بالمثير. |
Elena, az önce birini hançerledin. - Gayet iyi olacaksın. | Open Subtitles | (إيلينا)، لقد طعنتِ أحدهم توّاً ستكوني على ما يُرام لاحقاً |
Sakin ol. Mesafeni koru. daha yeni boyandı. | Open Subtitles | رويدكَ، أبقِ على المسافة بينكما، لقد وضعتُ النقاط فوق الحروف توّاً. |
Evet. Benim kardeşim de daha yeni birisinin kellesini kopardı. Bu böyle olmaz. | Open Subtitles | أجل، وأخي قطع رأس أحدهم توّاً هذا ليس صحيحاً |
Çocuğun babası daha yeni öldü. Üzgündür. | Open Subtitles | والد الفتى توفيَ توّاً إنه متضايق |
Birazdan yukarıda olacağım. | Open Subtitles | هَأكُونُ فوق توّاً. |