1899 yılıydı balaylarını bir sahil kenti olan Tianjin'de geçireceklerdi. | Open Subtitles | كان عام 1899 قضو شهر عسلهم في ميناء مدينة تيانجين |
Tianjin Doğu'nun Batı'yla tanıştığı liman iç bölgelerin gençlerinin gözlerini açtıkları yer. | Open Subtitles | تيانجين هي مرفأ يلتقي فيه الشرق بالغرب تفتحت فيه عيون الصغار الذين كانوا محبوسيين في الداخل |
Tianjin müdürü Liu'ya-- 0.7 pay alıyorum. | Open Subtitles | ليو مدير تيانجين أنا أحصل على 0.7 من الحصص |
Merhabalar. Pekin ve Tianjin'i temsil ediyorum. | Open Subtitles | تحياتي أيها المعلم أنا أمثل المقاطعتين بكين و تيانجين |
Run, tüm bunlar evimize, ...Tianjin'e, yuvamıza geri dönebilmek için. | Open Subtitles | اعملى، حتى نكون قادرين على العودة للديار العودة إلى وطننا الحقيقي "تيانجين" |
Run, tüm bunlar evimize, ...Tianjin'e, yuvamıza geri dönebilmek için. | Open Subtitles | اعملى، حتى نكون قادرين على العودة للديار العودة إلى وطننا الحقيقي "تيانجين" |
Komiserim, tekrar Tianjin'e dönüyoruz. | Open Subtitles | أيّها النّقيب، نحن نعود إلى "تيانجين" ثانيةً. |
Bunu Tianjin'deki ilaç dükkanına götür ve değerini öğren. | Open Subtitles | خذه إلى محل الدواء في "تيانجين" لترَ كم يساوي. |
Bu Geng Yun'un Tianjin'den gönderdiği bir telgraf. Eve döndüğün günden beri.. | Open Subtitles | هذا هو التلغراف الّذي أرسله (جينغ يون) من "تيانجين". |
Yarın Tianjin'de görüşürüz. | Open Subtitles | أراكَ في "تيانجين" غدًا. |
Pekin ve Tianjin'in en yakışıklı dövüş ustası benim. | Open Subtitles | نحن ... تيانجين .. هنا |
Kuzey Tianjin sokağı dış kapısı. | Open Subtitles | "شارع بوابة (تيانجين) الشمالية" |
Tianjin'den Xiao Bei. | Open Subtitles | (شياو بي) من "تيانجين". |