"تيليكوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tilikum
        
    • SeaWorld
        
    Benim anladığım kadarıyla Tilikum ve diğerleri gösterilerde kullanılmayacaktı. Open Subtitles فِهمي للموقف كان أن "تيليكوم" والآخرين..
    Gösterinin sonunda Liz Tilikum'la çalışırken Open Subtitles فى نهاية العرض، "ليز" كانت تعمل مع "تيليكوم"..
    "Ben gidersem Tilikum'la kim ilgilenecek?" diye düşünüyorsunuz. Open Subtitles أنت تعتقد، لو أنني غادرت من سيعتني بـ"تيليكوم" ؟
    Ben Tilikum'a acıdığım için kaldım. Open Subtitles لهذا أنا بقيت. لأنني شعرتُ بالأسف على "تيليكوم".
    Samantha Berg Eski SeaWorld Eğitmeni onu çok istedi çünkü damızlığa ihtiyaçları vardı. Open Subtitles أرادوا "تيليكوم" بشدّة لأنهُم كانوا فى حاجة إلى ذكر.
    Tilikum'a acıdığım için kaldım. Open Subtitles أنا بقيت لأنني شعرتُ بالأسف على "تيليكوم".
    Tilikum yıllardır SeaWorld'ün en önemli üreme balinalarından biri. Open Subtitles على مرّ السنوات، "تيليكوم" كان.. أحد الحيتان النسّالة فى "عالم البحار".
    Tüm katil balinaların Tilikum gibi olduğunu düşünmek yanlış. Open Subtitles الخطأ هو إفتراض أن كُلّ الحيتان القاتلة مثل "تيليكوم".
    Mark Simmons Eski SeaWorld Eğitmeni Tilikum'un sudaki herkes için neden tehlike oluşturduğu anlaşılmalı. Open Subtitles عليك أن تفهم لماذا كان "تيليكوم" مُخاطرة..
    Tilikum'un birini öldürmesini bekliyordum, hatta bu kadar geç olmasına şaşırdım. Open Subtitles لقد كُنتُ أتوقع أن شخصاً ما سيُقتل من قِبل "تيليكوم". أنا مُندهش أنها أخذت كُل هذا الوقت.
    Tilikum hemen atlayıp söylediği şeyi yapıyor. Open Subtitles حيث يقوم "تيليكوم بالقفز مُباشرة فى الداخل.. وهو قام بالفعل بما طلبت مِنهُ.
    Tilikum bir anda onu sol kolundan yakalayıp sürüklemeye başlıyor ve döndürerek suyun içine çekiyor. Open Subtitles "تيليكوم" فى نُقطةً ما أمسّك بساعدها الأيسر.. وبدأ فى سحبها وفى النهاية إستدار بشكل حلزوني.. وسحبها لأسفل.
    Tilikum'layken bir terslik hissediyorsunuz. Open Subtitles تعلم، مع "تيليكوم" هُناك شئ خطأ و هو أنهُ..
    Şu anda Tilikum hayatının büyük bir kısmını bir havuzda tek başına durgun bir şekilde süzülerek geçiriyor. Open Subtitles الآن "تيليكوم" يقضي إلى حد كبير من وقتِه وحده.. وبشكل أساسي طاف بلا حياة فى حوض.
    Tilikum'un büyük bir havuzda daha iyi bir yaşamı olacağını, daha iyi bakılıp besleneceğini, hayatının harika olacağını hayal ediyorduk. Open Subtitles وأنهُم كانوا أفضل منّا وأن "تيليكوم" سيحصل.. على مِسبح أكبر وسيحصُل على حياة أفضل.. و إنه سيحصُل على رعاية أفضل و طعام أفضل..
    Tilikum arka havuzda Dawn'la "Shamu ile Akşam Yemeği" Open Subtitles "تيليكوم" كان فى مؤخرة الحوض..
    Tilikum'un başlarda Dawn'la uyumlu olduğunu görüyorsunuz. Open Subtitles أن "تيليكوم" فعلياً يُركِز مع "دون"..
    Tilikum hala SeaWorld Orlando'da her gün gösteriye çıkıyor. Open Subtitles {\pos(190,220)} "تيليكوم" مازال فى "عالم البِحار" فى (أورنالدو)، يقوم بتأدية العروض بشكلاً يومي
    Tilikum gibi yaşlı, hasta ve endüstriye 25 yılını vermiş hayvanlar ise hayatlarını yaşayıp sadece okyanusun doğal ritmini hissedebilecekleri açık okyanus kafeslerine bırakılmalı. Open Subtitles و المعافية بما يكفي لكي تُحرر، والحيوانات مثل "تيليكوم".. ذات السن الكبيرة والمريضة والتى وُضِعت لمُدة 25 عاماً فى تلِك الصِناعة.. يجب أن تُحرر فى المُحيطات المفتوحة..
    Tilikum'un genlerini taşıyor. Open Subtitles الآن لديها موروث "تيليكوم".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more