"تيموجين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Temudjin
        
    • Timuçin
        
    Ulu Tengri, mavi göğün efendisi. Ben Temudjin. Open Subtitles يا إلهي العظيم تينجري رب السموات الزرقاء ، انا عبدك تيموجين
    Temudjin'in babası eşimi çaldığında, intikam yemini etmiştim. Open Subtitles عندما اختطف ابا تيموجين عروسي اقسمت علي الانتقام
    Temudjin, bu kılıç senin için. Paydaki en iyi parça. Open Subtitles تيموجين ،هذا السيف من نصيبك فهو الأفضل بينهم جميعا
    Timuçin, ileride Cengiz Han olacak olan adam daha 20'sindeydi. Open Subtitles (تيموجين) ، الرجل الذي سيصبح (جنكيزخان) كان بالكاد بعمر العشرين
    Timuçin'i yenip otlakları geri almak zorundayız. Open Subtitles واهز تيموجين واحصل على المراعي
    Tüm savaşçılarımı getireceğim. Temudjin'i bana verecek misin? Open Subtitles سأحشد كل محاربي و فرساني أتسلم تيموجين لي وقتها ؟
    - Temudjin kaçacak. Sonra onu bulamayacağız. Open Subtitles سيتمكن تيموجين من الهرب و لن نتمكن من اللحاق به
    Temudjin'in boyunu bulsunlar ve bu kemiği Börte'ye versinler. Open Subtitles قل لهم ان يعثروا علي عشيرة تيموجين و ان يعطوا هذه العظمه لبورتيه
    Ayrılık uzun sürecek Temudjin... Open Subtitles ستغيب مدة طويله قبل أراك مرة اخري يا تيموجين
    Her zaman yanında olmak istiyorum Temudjin. Open Subtitles لقد رغبت دوما ان اكون بصحبتك يا تيموجين
    Temudjin'in kellesini, atımın kuyruğuna bağlamak istiyorum. Open Subtitles أريد رأس تيموجين مربوطا بذيل جوادي
    Beni hatırladığınız için teşekkürler Temudjin Kağan. Open Subtitles شكرا علي تذكرك إياي ايها الخان تيموجين
    Temudjin Moğollar'ın hükümdarı olarak kabul edildi. Open Subtitles أشتهر تيموجين بأنه موحد المغول
    Hoşçakal Temudjin. Open Subtitles إلي اللقاء يا تيموجين
    Temudjin, seçmen gereken kişi benim. Open Subtitles ! تيموجين ، انه انا من يجب ان تختارني
    Cengiz Han unvanıyla egemen olacak Timuçin'le nasıl evlendiğinin gece yarısı üç Merkit tarafından nasıl kaçırıldığının hikâyesi. Open Subtitles كيف تزوجت ب"تيموجين", الرجل الذي حكم لاحقاً باسم "جنكيز خان". كيف اختطفها 3 من قبيلة "مركيت".
    Timuçin'in evine döndüğünde, ilk çocuklarına hamileydi. Open Subtitles ولقد عادت إلى منزل "تيموجين", حبلى بابنهما البكر.
    Timuçin sonradan... Open Subtitles تيموجين كَانَ اسمَ الولادةَ.
    En büyük oğul olduğundan, Timuçin büyüdüğünde ailesinin başına geçen kişiydi. Open Subtitles كالإبن الأكبر ، كبر (تيموجين) للقيادة لم تكن أكثر من مجرد عائلة كبيرة
    Şimdi, Timuçin'de bir başkasının istediği bir şey vardı. Open Subtitles الآن (تيموجين) كان لديه شيء يريده رجل أخر
    Merkit Kabilesi, Timuçin'in babasına düşmandı. Open Subtitles (قبيلة (ميركيت كان بينها وبين والد (تيموجين) عداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more