- Sen bize elmasları ver, ben de hemen imzamı atayım. | Open Subtitles | تَعطينا الماسَ الحقيقيَ , وأنا سَأُوقّعُه. |
Buradan kaçabilmemiz için bize on dakika verirsen onu serbest bırakabiliriz. | Open Subtitles | تَعطينا بداية لعشَر دقائق وبعده بإِنَّنا سَنَتْركُه يَذْهبُ |
bize daha fazla ipucu vermeyeceksin değil mi? | Open Subtitles | أنت لَنْ تَعطينا أكثر تلميحات، أليس كذلك؟ |
Siz ikiniz, bizi Breeland'lara götürebilir misiniz? | Open Subtitles | اهلاً , هل يُمْكِنُك أَنْ تَعطينا توصيلة إلى بيتِ بريلاند؟ |
Eve geldiği zaman, bizi aramasını söyler misiniz? | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك الذي، لماذا عِنْدَكَها تَعطينا a يَتّصلُ؟ |
Liz, lütfen, bize bir dakika verir misin? | Open Subtitles | ليز، رجاءً، هَلّ بالإمكان أَنْ تَعطينا دقيق؟ |
bize sadece beş dakikanı ayıramaz mısın? | Open Subtitles | أنت أليس بالإمكان أن تَعطينا خمس دقائقِ؟ |
bize yanındaki bütün ıvız zıvırı da ver. | Open Subtitles | وأنت تَعطينا كُلّ هؤلاء الصافرات الزرقاء التي أصبحتَ. |
Gerçek elmasları bize verirsen imzalayacağım. | Open Subtitles | تَعطينا الماسَ الحقيقيَ , وأنا سَأُوقّعُه. |
Ya da bize mantıklı bir açıklama sunarsın. | Open Subtitles | ، أَو يُمْكِنُك أَنْ تَعطينا تفسير معقول. |
İlaçların geri kalanını bize verin, biz de size iki kasa bira verelim. | Open Subtitles | تَعطينا بقيّة الحبوبِ و نَعطيك إثنان مِنْ حالاتِ البيرةِ. |
bize resimleri verecek ve hayatımızdan sonsuza dek çıkacaksın. | Open Subtitles | تَعطينا الصورَ وأنت تَبْقى خارج حياتِنا إلى الأبد. |
Şey, o bize olaylar dizisini ve genel fikirleri verir. | Open Subtitles | ،حسنًا، تَعطينا محاور القصة الأفكار العامّة |
bize parayı verecek misin vermeyecek misin? | Open Subtitles | هل سوف تَعطينا المالَ أَو لَن؟ |
İş yerinden birinin numarasını verebilir misiniz? | Open Subtitles | 00. يُمْكِنُ أَنْ تَعطينا a إتصال في مكتبِه؟ |
bize kadının tarifini verebilir misiniz? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تَعطينا a وصف الإمرأةِ؟ |