Grubumdaki bayanların dışarı sarkmaya meyilli olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | تَعْرفُ كَمْ النِساء في حشدِي يَمِيلُ إلى تَدلّي النزهاتِ. |
Ama bu kulübün benim için ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | تَعْرفُ كَمْ مهم هذا المكانِ لي. نعم، وأنت تَعْرفُ كَمْ مهم برنامجي الإذاعي لي. |
En azından bu baş belasının kaç yaşında olduğunu biliyorsun! | Open Subtitles | على الأقل أنت تَعْرفُ كَمْ كم يكون الكبير فى السن مثيرِا للشغب |
Sen bir köpeğin bile seni ısırırken gözlerini kapaması için ne kadar çirkin olman gerektiğini biliyor musun? | Open Subtitles | تَعْرفُ كَمْ من المفروض ان تكون قبيح علشان تخلي الكلب يغَلْق عيونِه و هو بيعض ساقَكَ؟ لا بوبس |
Kalabalık masalardan nefret ettiğimi bilirsin. | Open Subtitles | تَعْرفُ كَمْ أَكْرهُ a حَشرَ منضدةً. |
Sürprizlerden nasıl nefret ettiğimi bilirsin. | Open Subtitles | - تَعْرفُ كَمْ أَكْرهُ المفاجئاتَ. |
Bu yasal işlerin nasıl olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | تَعْرفُ كَمْ هذه الأشياءِ القانونيةِ. |
Tehlikenin ne kadar büyük olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | تَعْرفُ كَمْ حقيقي إنّ الخطرَ. |
Dansın benim için ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | هل تَعْرفُ كَمْ الرقص يهمنى |
- Benim için zor olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | تَعْرفُ كَمْ صعب علي |
- Benim için çok zor olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | -انت تَعْرفُ كَمْ هذا صعب علي |
Web sitemi gezdiysen, kendiminki için ne kadar çalıştığımı biliyorsun. | Open Subtitles | أنت قَدْ كُنْتَ في موقعِ الويب، تَعْرفُ كَمْ أَعْملُ على خاصتى |
Bunun için ne kadar beklediğimi bilemezsin, düdüklü çocuk. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ كَمْ إنتظرتُ هذا، يا ولد الزمارة |