Sadece köprüye bir bakacağım, dışarı çıkmam, asansörde kapılar açık beklerim. | Open Subtitles | فقط نظرة إلى الجسرِ. أنا سَأَبْقى في المصعدِ عندما الأبوابِ تَفْتحُ. |
İletişim kanalını açık tutmanın zararı olmaz ki. | Open Subtitles | لا شيء خاطئ مَع إبْقاء خطوطِ الإتصال تَفْتحُ. |
- Korumalara gaz ver. 8.15, kapılar açık. | Open Subtitles | يُسمّم الحرّاس بالغاز، الأبواب تَفْتحُ 8: |
Geliyor, ama geceleri gözümü güçlükle açık tutabiliyorum. | Open Subtitles | هو يَعمَلُ، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَبقي عيونَي بالكاد تَفْتحُ في الليل. أَنا هنا في 6: |
Bu insanlar plajı açık tutmak istediğini sanıyor. | Open Subtitles | هؤلاء الناسِ يَعتقدونَ بانك تُريدُ ان تَفْتحُ الشواطئَ . |
Vee, ben de gözümü açık tuttum ve bir grup eski kitabın arasında onu buluverdim. | Open Subtitles | لذا أبقيتُ عيونَي تَفْتحُ وأنا وَجدتُه في a كومة الكتب القديمةِ. |
Bir kaç yıl önce yani Danny turda adını duyurmaya başlamadan Las Vegas açık öncesi, Danny'ye bir kutu Fuschida marka top almıştım. | Open Subtitles | قبل danny بَدأَ جَعْل الضوضاءِ على الجولةِ، إشتريتُه a صندوق fuschidas قَبْلَ أَنْ تَفْتحُ لاس فيجاس. |
Gözler açık, kafalar aşağıya. | Open Subtitles | أبقِ عيونَكَ تَفْتحُ ورأسك أسفل. |
Gözler açık. | Open Subtitles | العيون تَفْتحُ. |
Gözümü açık tutuyorum. | Open Subtitles | أَبقي عيونَي تَفْتحُ. |
- Gözünü açık tut. | Open Subtitles | - يَبقي عيونَكَ تَفْتحُ. |