"تَفْتحُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • açık
        
    Sadece köprüye bir bakacağım, dışarı çıkmam, asansörde kapılar açık beklerim. Open Subtitles فقط نظرة إلى الجسرِ. أنا سَأَبْقى في المصعدِ عندما الأبوابِ تَفْتحُ.
    İletişim kanalını açık tutmanın zararı olmaz ki. Open Subtitles لا شيء خاطئ مَع إبْقاء خطوطِ الإتصال تَفْتحُ.
    - Korumalara gaz ver. 8.15, kapılar açık. Open Subtitles يُسمّم الحرّاس بالغاز، الأبواب تَفْتحُ 8:
    Geliyor, ama geceleri gözümü güçlükle açık tutabiliyorum. Open Subtitles هو يَعمَلُ، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَبقي عيونَي بالكاد تَفْتحُ في الليل. أَنا هنا في 6:
    Bu insanlar plajı açık tutmak istediğini sanıyor. Open Subtitles هؤلاء الناسِ يَعتقدونَ بانك تُريدُ ان تَفْتحُ الشواطئَ .
    Vee, ben de gözümü açık tuttum ve bir grup eski kitabın arasında onu buluverdim. Open Subtitles لذا أبقيتُ عيونَي تَفْتحُ وأنا وَجدتُه في a كومة الكتب القديمةِ.
    Bir kaç yıl önce yani Danny turda adını duyurmaya başlamadan Las Vegas açık öncesi, Danny'ye bir kutu Fuschida marka top almıştım. Open Subtitles قبل danny بَدأَ جَعْل الضوضاءِ على الجولةِ، إشتريتُه a صندوق fuschidas قَبْلَ أَنْ تَفْتحُ لاس فيجاس.
    Gözler açık, kafalar aşağıya. Open Subtitles أبقِ عيونَكَ تَفْتحُ ورأسك أسفل.
    Gözler açık. Open Subtitles العيون تَفْتحُ.
    Gözümü açık tutuyorum. Open Subtitles أَبقي عيونَي تَفْتحُ.
    - Gözünü açık tut. Open Subtitles - يَبقي عيونَكَ تَفْتحُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more