"تَكلّمتَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuştun
        
    • konuştunuz
        
    • konustunuz
        
    Onlar konuştun şimdi seni eve takip edecekler. Open Subtitles تَكلّمتَ معهم. الآن هم ذاهِبونَ إلى إتلَك بيتَ.
    Quentin'le kuru temizleme işini konuştun mu? Open Subtitles يا، تَكلّمتَ مع كوينتن حول المنظفين الجافِ لحد الآن؟
    Sonra sen bu sabah onunla konuştun ve şimdi operasyona tamamen karşı. Open Subtitles وبعد ذلك تَكلّمتَ أنت معه حول ذلك هذا الصباحِ وفجأة اصبح كلياً ضدّ العمليةِ.
    Bu ülkenin gurur duyduğu gerçek bir vatansever gibi konuştunuz. Open Subtitles تَكلّمتَ مثل وطني حقيقي هذه البلادِ يُمكنُها أَنْ تَكُونَ فخورةَ جداً بك.
    Hiç bu adamla konustunuz mu? Open Subtitles ؟ تَكلّمتَ مَع هذا الرجلِ من قبل؟
    Öldüğü gün, Ben Nicholson ile konuştun mu? Open Subtitles هل تَكلّمتَ مع بن نيكلسن في يوم وفاته؟
    Dostun Felix'le benim için konuştun mu? Open Subtitles أنت تَكلّمتَ معه صديقكَ فيليكس عنيّ؟
    Hiç ölülerle konuştun mu? Open Subtitles هَلْ سَبَقَ و أنْ تَكلّمتَ مع جثّة؟
    - David ! - Felton ile konuştun mu ? Open Subtitles ديفيد هَلْ تَكلّمتَ مع فيلتون؟
    Neyse, Kirsten ile konuştun mu? Open Subtitles لذا، هَلْ تَكلّمتَ مع كيرستين؟
    - Ahlak Masası'yla konuştun mu? Open Subtitles هَلْ تَكلّمتَ مع النائبِ؟ لا لم أفعل
    Evan'la konuştun mu? Open Subtitles هَلْ تَكلّمتَ مَع إيفان لحد الآن؟
    İç İşleriyle konuştun mu? Open Subtitles هَلْ تَكلّمتَ مع آي أي لحد الآن؟
    - konuştun mu onunla? Open Subtitles - أكانت تلك فكرةِ دانا أيضا؟ ، - هَلْ تَكلّمتَ معها؟
    Son zamanlarda hiç konuştun mu ki onunla? Open Subtitles هَلْ تَكلّمتَ معه؟
    Russell ile konuştun mu? Open Subtitles هَلْ تَكلّمتَ مع راسل؟
    Bu konuda onunla konuştun mu? Open Subtitles هَلْ تَكلّمتَ معها حولها؟
    Niles'la konuştun mu? Open Subtitles تَكلّمتَ إلى النيل؟
    Kızınızla en son ne zaman konuştunuz? Pazar günü. Open Subtitles متى دُمتَ تَكلّمتَ إلى بنتِكَ؟
    Fargo'yla mı konuştunuz? Open Subtitles الإنتظار، إنتظار، إنتظار. واي تَكلّمتَ مع Fargo؟
    Satın almadan sonra Nero ve Alverez'le konuştunuz mu? Open Subtitles تَكلّمتَ مع Alvarez أَو نيرو بعد الصفقةِ؟
    - Onunla kaç kere konustunuz? Open Subtitles - كَمْ مرّة تَكلّمتَ مع السّيدِ بيغلر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more