"تَنْسي" - Translation from Arabic to Turkish

    • unutuyorsun
        
    • unutmayacaksın
        
    • unutmazsın
        
    • unutabilirsin
        
    • unutursun
        
    • unutmazlar
        
    • unutamayacaksın
        
    Bütün bunların geçici olduğunu unutuyorsun galiba. Open Subtitles أعتقد أنك تَنْسي هذا كُلّ ما يُعْنَى لِكي يَكُونَ مؤقتَ
    Sonunda o bodur kızıl saçlı'yı unutuyorsun. Open Subtitles أنت تَنْسي أخيراً تلك القصيرة ذات الشعر الأحمر
    Uçak yolculuğu yapacağın zaman hep sakız ve dergilerini unutuyorsun... Open Subtitles حَسناً، تَنْسي لثتَكَ دائماً والمجلات عندما تَطِيرُ،
    Fakat onun sözlerini asla unutmayacaksın. Open Subtitles لَكنَّك لم تَنْسي كلامها بعد
    -Ama asla unutmayacaksın. Open Subtitles - لَكنَّك لَنْ تَنْسي.
    Hediye için CompWorld'e gitmeyi unutmazsın, değil mi? Open Subtitles أنت لَنْ تَنْسي للذِهاب إلى عالمِ comp، إحصلْ على الهديةِ؟
    Tabii bazen onu sevdiğini unutabilirsin. Open Subtitles لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَنْسي بأنّك تَحبُّهم.
    Alevler içindeyken her şeyi unutursun. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنْسي كُلّ شيءَ بينما تَحترقُ.
    Filler asla unutmazlar. Open Subtitles الفيلة أبداً لا تَنْسي.
    Ama söz veriyorum.... bu günü hayatın boyunca unutamayacaksın. Open Subtitles أنت لَنْ تَنْسي هذا اليومِ
    Las Vegas'ın şimdiki gibi boktan olmadığı zamanları da olduğunu unutuyorsun. Open Subtitles تَنْسي كان هناك a وقت عندما لاس فيجاس ما كَانتْ رخيصةَ مثل الآن.
    Galiba karar almana izin verdiğim ve rezil ettiğin zamanları unutuyorsun. Open Subtitles أعتقد أنت تَنْسي بأنّني تَركتُك قرارات صنعِ، وبعد ذلك مَضيتَ للَفّهم فوق!
    Sanırım nasıl tanıştığımızı unutuyorsun. Open Subtitles أعتقد أنت تَنْسي كَمْ إجتمعنَا.
    Burada kiminle konuştuğunu unutuyorsun Open Subtitles تَنْسي مَنْ أنت تَتكلّمُ مع هنا
    Bazen unutuyorsun. Open Subtitles أحياناً تَنْسي مادةً.
    Bira kulübünden gelen postaları kontrol etmeyi unutmazsın, değil mi? Open Subtitles رَاهنْك أبداً لا تَنْسي لإرْسال a مراقبة إلى بيرةِ نادي الشهرَ، أليس كذلك؟
    Böylece üçüncü yıldızı unutabilirsin. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ اوامر أعلى وعليك أَنْ تَنْسي النجمِة الثالثِ
    unutursun.Ben Lilith'le evliydim.Herhangi bir şeyle yaşayabilirim. Open Subtitles تَنْسي. l تَزوّجَ ليليث. l يُمْكِنُ أَنْ يَعِيشَ مع أيّ شئِ.
    Filler asla unutmazlar. Open Subtitles الفيلة أبداً لا تَنْسي.
    Ama söz veriyorum.... bu günü hayatın boyunca unutamayacaksın. Open Subtitles أنت لَنْ تَنْسي هذا اليومِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more