"تُبحر" - Translation from Arabic to Turkish

    • yelken
        
    • denize
        
    Sonra Çin'e yelken açabilirsin. İstersen tam tersi yoldan dönersin. Open Subtitles وبعدها تُبحر إلى الصين، وتعود من الجانب الآخر إن أردت.
    Acele edersek, yelken açmadan önce onu yakalarız. Hadi. Open Subtitles إذا أستعجلنا , فسنلحق بها قبل أن تُبحر , هيّا
    Bir gemi var Denizlere yelken açar Open Subtitles هناك سفينة تُبحر في البحر
    Onunla denize açıldığınızda, hepinize eşit davranıyor mu? Open Subtitles هل يعاملك بالتساوي معهم عندما تُبحر معه؟
    Geminin tekrar denize açılması için biraz zaman gerek dediler. Open Subtitles يعتقدون أنّ الأمر سيستغرق وقتًا طويلًا حتّى تُبحر مجددًا
    - Onunla denize açılmayacaksınız ya? Open Subtitles جنرال, لا تقل انك سوف تُبحر معها
    Bir gemi var Denizlere yelken açan Open Subtitles هناك سفينة تُبحر في البحر
    denize açılmadan önce her detayı öğren. Open Subtitles اكتشف كلّ التفاصيل قبلما تُبحر
    denize açılmadan önce her detayı öğren. Open Subtitles اكتشف كلّ التفاصيل قبلما تُبحر
    Benimle gelip arkadaşım George'un botuyla denize açılmak ister misin? Open Subtitles أتريد أن تُبحر معي على قارب صديقي (جورج)؟
    Bu adamların kaptanı olarak denize açıldığında senin için Campeche'yi talan ettiler senin için Cartagena'yı talan ettiler. Open Subtitles عندما تُبحر كقبطان لهؤلاء الناس سينهبوا ولاية (كامبيتشي) حتى من أجلك سينهبوا (قرطاجنة) حتى من أجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more