"تُجيب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Cevap
        
    • açmıyor
        
    • telefonu
        
    • dönmüyor
        
    • yanıtlayacaksın
        
    Söylemeniz gereken her şeyi dinleyeceğiz ancak müvekkilim söylediklerinizin hiç birisine Cevap vermeyecek. Open Subtitles سنستمع لاي شيء تريد قولهُ لكن موكلتي لن تُجيب على أي من أسئلتكَ
    Notuma Cevap vermediğin için hastalanmış olabileceğini düşündüm. Open Subtitles بما إنك لم تُجيب على خطابى, كنت خائفة من أن تكون مريض.
    Sakın unutma, arabamı kullanmak ve telefona Cevap vermek yok. Open Subtitles فقط تذكر ، لا تستعمل سيارتي ولا تُجيب على اتصالات التلفون
    Hayır henüz gelmedi, ve telefonunu da açmıyor. Open Subtitles كلاّ , لم تآتِ بعد ولا تُجيب على هاتفها الخلويّ
    Şu anda elimizde bulunan bir bilimsel teorinin, en temel sorulara bile Cevap verebileceği fikri, son derece cazip görünmektedir. Open Subtitles فكرة النظرية العلمية التى بين أيدينا التى يمكن أن تُجيب أكثر الأسئلة الأساسية
    Cevap verme. Hileli bir soru. Beynine girmeye çalışıyor. Open Subtitles لا تُجيب على هذا، انه سؤال مخادع ليكون قادراً للوصول الى عقلك
    Cebi Cevap vermiyor ve evde değildi. Open Subtitles لا تُجيب على الهاتف الجوال وليست موجودة في المنزل
    Cevap vermezsen bir sorun olduğunu anlarım. Open Subtitles إذا لم تُجيب علىّ سأعلم حينها بوجود خطب ما
    Cep telefonu Cevap vermiyor. Ev telefonu da Cevap vermiyor. Open Subtitles هي لا تُجيب على هاتفها الخلوي، لا تُجيب بالبيت
    Mültecileri kurtarmak için hükümetin çağrısına Cevap veriyorsun. Open Subtitles أنتَ تُجيب نداء الحكومة لإنقاذ اللاجئين.
    Telefonlara Cevap veriyor, istediğim zaman bana kahve getiriyorsun. Open Subtitles أنت تُجيب على الهواتف، و وتتجلب لي القهوةِ التي أريد
    Telefona bak, beni geriyor, ...ya Cevap ver ya da tamamen kapat. Open Subtitles إنظر الهاتف يُصيبني بالتوتر، إما ان تُجيب عليه أو تغلقه.
    Haberciler bir şey sorduğunda kolayca Cevap vermeyecek gibisin. Open Subtitles تبدو بأنك لن تُجيب بسهولة حتى لو سأل الصحفيون أية شيء.
    Telefona Cevap vermiyor. Cumartesi bugün. Open Subtitles إذن ، لا تُجيب عَلى هاتِفها ، إنّه السَبت
    Eğer telefonlarıma Cevap verirse onunla tekrar konuşmaya çalışacağım. Open Subtitles لو كان بإمكاني أن أجلعها تُجيب الهاتف. سأحاول التحدث معها مرة آخرى.
    Şimdi sana sorular soracağım, sen de Cevap vereceksin. Open Subtitles لذا سوف أطرح أنا الأسئلة و سوف تُجيب أنت عليها
    açmıyor mesajlarıma ve aramalarıma da dönmüyor. Open Subtitles إنها لا تُجيب أو تُعَاوِدَ الإتصالات أو الرسائل.
    Hayır, hala cebini açmıyor. Open Subtitles لا، إنها مازالت لا تُجيب على هاتفها
    Sadece, annem her telefonu açtığında beni haşlamasını sevmiyorum. Open Subtitles انا لا اريد ان أُعذَب كل مرة تُجيب فيها علي الهاتف
    Eğer sorunu cevaplarsam, sende benimkini yanıtlayacaksın? Open Subtitles إذا أجبتُ سؤال منّك، لا بدّ تُجيب سؤال منّي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more