Adını bile duymadığım denizlerde avlanan İtalya'daki bir balıkçının... benim bir parçam olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أأنت تُخبرُني أَننى جزءُ من صيّادِ سمك في إيطاليا فى محيط ما.ولم أسمع عنه قط |
- Marie'nin, Elena'ya ya bu tecavüz hikayesini kurdurduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هَلْ تُخبرُني بأنّ ماري ُساعدُت إلينا لادعاء هذا الإغتصابِ؟ |
Önce evlilik sorunları çıktı, şimdi bana gırtlak kanseri olduğumu söylüyorsun. | Open Subtitles | في البداية أحصل على المشاكلِ الزوجيةِ، والآن أنت تُخبرُني أنني أصبت بسرطانِ الحنجرةِ. |
Sen söyle. | Open Subtitles | هو سَيُؤدّي إلى أيّ شئِ؟ تُخبرُني |
- Acaba diğer taraftaki yaraların ne olduğunu söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تُخبرُني حول العلامات الأخرى فى هذا الجانبِ؟ |
Bana eyalet polisine anlattgn her seyi anlat. | Open Subtitles | ، يَفترضُ بأنّك تُخبرُني كُلّ شيء أخبرت به الشرطةَ ... |
Jenny, ne yaptığımı söyler misin? Lütfen, söyle. | Open Subtitles | هو لا إستعمالَ الذي يَبْدو مثل اليومَ حكمِ مالم تُخبرُني. |
Eğer bana onun adını söylersen, senin için ailesiyle konuşurum. | Open Subtitles | إذا تُخبرُني اسمَه، أنا سَأَذْهبُ أَتكلّمُ إلى أبويهِ لَك. |
En başa geri dönmemizi mi söylüyorsun? | Open Subtitles | تُخبرُني نحن هَلْ يَعُودُ إلى مربعاً واحد؟ |
Hayatının riskte olduğu bir ameliyata girerken kendi karımı göremeyeceğimi mi söylüyorsun bana? | Open Subtitles | أيّ شئ الذي يُسبّبُ مسمار في ضغطِ دمّها يُمْكِنُ أَنْ يَقْتلَها. أنت تُخبرُني بأنّني لا أَستطيعُ رُؤية زوجتُي الخاصةُ |
Dur bir saniye, yani sen bana sınav, makale, okuma parçaları veya o tür saçmalıkların olmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | الإنتظار، إنتظار، إنتظار. لذا أنت تُخبرُني بأنه ليس هناك إختبارات، أَو مقالات، |
Artık bu herifle beraber olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أنت تُخبرُني ذلك أنت هَلْ مَع هذا الرجلِ الآن؟ |
Yoksa bu ölümün de diğeri ile bağlantılı olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أَو تُخبرُني أنت تَعتقدُ ان هذا ذو علاقةُ إلى محل الوجبات السريعةِ القتل؟ |
Buraya kaçabilmek için nakledildiğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | أنت تُخبرُني أصبحتَ مُحَوَّلاً هنا فقط لذا أنت هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يَهْربَ؟ |
Sen söyle profil uzmanı. | Open Subtitles | ماذا يَستمرُّ حقاً؟ تُخبرُني , profiler. |
Sen söyle. | Open Subtitles | تُخبرُني. |
Sen söyle. | Open Subtitles | تُخبرُني. |
Bana burada ne halt ettiğinizi söyleyebilir misin peki? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تُخبرُني ماذا تَفعل هنا؟ |
Bu akşam için planınızın ne olduğunu söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تُخبرُني ما خططَكَ لهذا المساء؟ |
Hayatım nerede, söyleyebilir misin? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تُخبرُني حيث حياتَي تَذْهبُ؟ |
Bana sorununu şimdi anlat. | Open Subtitles | حَسناً، الذي لا تُخبرُني مشكلتكَ الآن |
Acaba bana Shanti Villa'nın nerede olduğunu söyler misiniz? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تُخبرُني اين فيللا شانتى؟ ؟ |
İlk önce iyi olanı söylersen, bu hoşuma gitmeyebilir. | Open Subtitles | إذا تُخبرُني الجيدون الأخبار أولاً، أنا لَنْ أَتمتّعَ به، |