| Seninde başında çok şey olacak, farkında olduğundan daha fazla. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ الكثير على صحنكَ أيضاً، أكثر مِنْ تُدركُ. |
| Acaba, siz durumun farkında mısınız? Burada tüm sorumluluk bana ait. | Open Subtitles | أنت تُدركُ في هذه الحالةِ أنا في الحقيقة هَلْ عِنْدَهُ السلطة؟ |
| Bu durumun A.B.D ye yönelttiği gerilimin farkında mısın? | Open Subtitles | تُدركُ الضغط الذي تُواجههُ الولايات المتحدة الأمريكية؟ |
| 25 yaşında olduğunun farkında mısın? | Open Subtitles | هل تُدركُ أن عُمرها 20 عاماً؟ أعني,هذا يجعلها رسمياً تحفة. |
| Donna Reed'in gerçek olmadığının farkındasın değil mi? | Open Subtitles | أنت تُدركُ أن دونا ريد ما كَانتْ حقيقيَه. |
| Böyle çetin bir sınavda kaç adamın hayatta kalabileceğinin farkında mısınız? | Open Subtitles | تُدركُ كم عدد الرجالَ الذين يُمْكِنُهم أَنْ ينْجوَ من مثل هذه المحنةِ؟ |
| İnsanların bunu burnunu silmekte kullandığının farkında mısın? | Open Subtitles | أنت تُدركُ ذلك الناسِ إستعملْهم لتَمَخُّط؟ |
| Ne büyük fırsat yakaladığının farkında değilsin sanırım. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تُدركُ أنها .فرصة ضخمة لَك |
| Kızı o öldürmüşse ve onun için yalan söylüyorsan cinayetin suç ortağı olacağının farkında mısın? | Open Subtitles | كيفين، تُدركُ إذا قَتلَ تلك البنتِ وأنت تَكْذبُ لَهُ، يَجْعلُك ملحقَ للقَتْل؟ |
| Orada kafayı bulamayacağının farkında mısın? | Open Subtitles | أنت تُدركُ أنت لا تَستطيعُ أَنْ تُصبحَ عالي في هناك، حقّ؟ |
| İşimi kaybedebileceğimin farkında mısın? | Open Subtitles | تُدركُ أنا هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يَفْقدَ شغلُي؟ |
| Ne yaptığının farkında değilsin Worfshefski. | Open Subtitles | أنت لا تُدركُ ما أنت تَعْملُ , Worfshefski. |
| Worfshefski, ne yaptığının farkında değilsin. | Open Subtitles | Worfshefski , أنت لا تُدركُ ما أنت تَعْملُ. |
| Ne yaptığının farkında değilsin Worfshefski. | Open Subtitles | أنت لا تُدركُ ما أنت تَعْملُ , Worfshefski. |
| Worfshefski, ne yaptığının farkında değilsin. | Open Subtitles | Worfshefski , أنت لا تُدركُ ما أنت تَعْملُ. |
| Niles, bunun ne kadar zavallıca olduğunun farkında mısın? | Open Subtitles | النيل، تُدركُ كَمْ مثير للشفقة هذا؟ |
| farkında mısın? | Open Subtitles | تُدركُ نحن الناسَ الوحيدينَ هنا |
| farkında mısın? Her lokmayı tattığında, | Open Subtitles | تُدركُ بأنّ كُلَّ مَرَّةٍ أَخذتَ a عضة الشيءِ جيّدة في العشاءِ، |
| Aslında kendi ölüm fermanını imzaladığının farkındasın değil mi? | Open Subtitles | أنت تُدركُ بأنّك فقط عملياً وقّعَ حكمُ إعدامكَ الخاصُ. |
| Will, elimizde köpek kanıyla insan kanını ayırt etmemize yarayacak teknoloji var, farkındasın değil mi? | Open Subtitles | حَسناً، أنت تُدركُ بأنّنا عِنْدَنا العِلْمُ لإخْبارنا الإختلافِ بين الكلب والدمّ الإنساني، حقّ؟ |
| Kelso, çirkin insanlara da yardım etmen gerekeceğinin farkındasın değil mi? | Open Subtitles | كيلسو، أنت تُدركُ أنت يَجِبُ أَنْ تُساعدَ ناسَ قبيحينَ أيضاً. |