"تُرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • acaba
        
    • merak
        
    • görülmek
        
    • görünmek
        
    • görülemez
        
    • görülebilir
        
    • görünmekten
        
    • görünmen
        
    • gözlerden
        
    • görünmeden
        
    • olabilir ki
        
    • görülmemeli
        
    acaba diğer hapishanelerde daha kaç kişi bekliyor? Open Subtitles تُرى كم عدد المُنتظرين فى السجون الأُخرى؟
    acaba bu gelen benim küçük alt komşum olabilir mi? Open Subtitles تُرى هل هذه جارتى الصغيرة التى تسكُن الطابِق الأسفَل؟
    Şu sizin seramik şirketinde bana göre bir iş bulamaz mıyız acaba? Open Subtitles ألا نستطيع يا تُرى أن نجد عملاً مناسباً لى فى شركة السيراميك تلك؟
    Bence çok üzücü. Başlarına ne geldi merak ediyorum. Open Subtitles أظن ذلك مُحزناً، أتسائل تُرى ما لحق بهم.
    Benim gibi yaşlı bir kadınla görülmek istediğinden emin misin? Open Subtitles أواثق من أنك تريد أن تُرى مع إمرأة مسنة مثلي؟
    Bu saygıdeğer ailenin ziyaretini neye borçluyum acaba? Özür dilemeye geldik. Open Subtitles يا تُرى ما سر هذه الزيارة من عائلة مبجلة؟
    Şimdi konuşmaya çalışsak ne olurdu acaba. Open Subtitles ماذا سيحدث يا تُرى إذا حاولنا محادثته الآن؟
    Dişlerimin arasında kalan artıklarla Briggs'in hayatını nasıl ilginç bir hale getirebilirim acaba? Open Subtitles تُرى ماذا أستعمل من الحطام لتتبيل حياة "بريغز".
    Işıldayan kazanın içinde acaba ne var? Open Subtitles يا تُرى ! ماذا يوجد بداخل هذا البرميل المشع
    Köpekçi Sam paltolarımıza kaç para verir acaba? Open Subtitles تُرى كم سيدفع (سام) الناشر مقابل معطفينا؟
    Neler oluyor acaba? Open Subtitles تُرى ماذا يحدُث.
    Eğer onlar beslenme ile bu illet hastalığın arasındaki bağı bilseydi her şey daha farklı olur muydu diye merak ettim. Open Subtitles يا تُرى هل ستكون الحال مختلفة لو أنهم عرفوا الصلة بين نمط الغذاء وهذا المرض المريع.
    "Bu köpeği gördünüz mü?" Bulundu mu merak ettim. Open Subtitles هل رأيتم هذا الكلب؟ يا تُرى هل عثروا عليه؟
    merak ediyorum insanlar ne der. Open Subtitles ! تُرى ماذا سيقول الناس عن هذا السيناريو
    Ama seninle beraber olmak bana birinin seni görülmek istediğin gibi görmesinin ne kadar güzel bir şey olduğunu hatırlattı. Open Subtitles .. لكن معكِ .. يذكرني بكم هو رائع أن تُرى من قِبل شخص ما بالطريقة التي تريد أن تُرى بها
    Polisle beraber görünmek istemiyorsun, ha? Open Subtitles لا تريد أن تُرى رفقة الشرطة صحيح ؟
    ABD Tarım Bakanlığı çocuklarımıza ne yedirdiğimizin ve neye izin verildiğinin koşulsuz tek karar vericisi olarak görülemez. TED وزارة الزراعة الأمريكية لا يمكن أن تُرى على أنها الملامة الوحيدة في كيفية اطعامنا لأبنائنا وما هو مسموح
    Çünkü hayat; ölümün muhteşem organizmasını enfekte eden bir virüs olarak görülebilir. Open Subtitles لهذا، الحياة ربما تُرى على شكل فيروس تصيب الكائن السليم وتسبب له الموت.
    Lütfen, Wes, okulda benimle görünmekten utanıyorsun. Open Subtitles رجاءً ويس أنت منحرج بأن تُرى معي بالمدرسة.
    Senin başlıkla görünmen tüm her şeye yetecek diye hesaplamıştım ben. Open Subtitles فكّرتُ بأنّه جيّد بما فيه الكفاية بأن تُرى مرتديًا القلنسوة
    Yıldızlar, gözlerden uzak bir çiçek sayesinde bu kadar güzeller. Open Subtitles النجوم جميلة بسبب أن هناك وردة لا يمكن أن تُرى!
    Hamamböcekleri ve sıçanların görünmeden şehre girmelerini sağlıyor. Open Subtitles تاركة الجُرذان والصراصير تعدو عبر المدينة من دون أن تُرى
    Ne olabilir ki Open Subtitles ما السبب يا تُرى ؟ أنا أعلم ..
    O dosyalar, kesinlikle, hiç kimse tarafından görülmemeli. Open Subtitles لم تكن هذه الملفات لأن تُرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more