"تُريدنا أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • istiyorsun
        
    • istiyor
        
    Birisi ya da bir şey o adamı götürdü ve burada oturup hiçbir şey yapmamamızı mı istiyorsun? Open Subtitles شخص ما أو شىء ما أخذ هذا الشخص و أنت تُريدنا أن نبقى هُنا ولا نفعل شىء ؟
    Yoksa sonsuza dek bu çöplükte yaşamamızı mı istiyorsun? Open Subtitles أم أنكَ تُريدنا أن نبقى هُنا في هذا المكَّب إلى الأبد؟
    Senin sinsi olduğunu düşünmemizi istiyorsun ama değilsin. Open Subtitles تُريدنا أن نعتقد أنّك تشمت، لكنّك لست كذلك.
    Bu saçmalık bana çok pahalıya mal oluyor. Şimdi de konuşmalarımızı yenilememizi istiyor. Open Subtitles هذا الشيئ الغريب سيُكلف الكثير من المال والآن تُريدنا أن نجدد نذرنا
    Hızlı bir şekilde birkaç şey daha almamızı istiyor. - Onu yoldayken buluruz. Open Subtitles تُريدنا أن نلتقط بضعة أشياء أخرى، وبسرعة.
    Çok az kaldı. Kontrolün sende olduğunu, dokunulmaz olduğunu düşünmemizi istiyorsun. Ama değilsin. Open Subtitles تُريدنا أن نعتقد أنّك مُسيطر، وأنّك منيع، لكنّك لست كذلك.
    Tamam, kardeşim, sert oynamak istiyorsun, pekâlâ. Open Subtitles حسناً، تُريدنا أن نسلك المنحى القاسي
    Şimdiyse onu iyileştirip aynı şeylerin yaşanmasına müsaade etmemizi mi istiyorsun? Open Subtitles والآن تُريد إسترداده ، و تُريدنا أن نعود مرة أخرى لهذا ! ؟
    Nereye gitmemizi istiyorsun? Open Subtitles أين تُريدنا أن نذهب؟
    Yani bizden hangi konteynerde olduğunu bulmamızı mı istiyorsun? Open Subtitles -إذن تُريدنا أن نُعرّف حاوية الشحن؟
    Bize bu kadarını söylüyor, çünkü işin peşini bırakmamızı istiyor. Open Subtitles إنها تُخبرنا بهذا فقط لأنها تُريدنا أن نترك القضية
    Üstlerim otelde olduğu sırada harekata girişilmemesini istiyor. Open Subtitles الإدارة لا تُريدنا أن نجلبه في الفُندق...
    Bizim soruşturmaya devam etmemizi istiyor. Open Subtitles هي تُريدنا أن نعمل على القضيّة.
    Sanırım, Silver Ridge'deki bir Verdiant deposunu aramamızı istiyor. Open Subtitles " أعتقد أنها كانت تُريدنا أن نقوم بتفتيش مخبأ " فيرديانت " في " سيلفر ريدج
    Sabah ona uğramamızı istiyor. Open Subtitles تُريدنا أن نزورها في الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more