| -Ona seksi anlatmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | الذي، تُريدُني أَنْ يَكُونَ عِنْدي كلام الجنسَ مَعها؟ |
| 8 saattir ağlıyorum, daha ağlamamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | أنا أَبْكي منذ ثمان ساعاتِ، تُريدُني أَنْ أَبْكي أكثر؟ |
| 8 saattir ağlıyorum, daha ağlamamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | أنا أَبْكي منذ ثمان ساعاتِ، تُريدُني أَنْ أَبْكي أكثر؟ |
| Diğerleri gibi 786 diye mi hitap etmemi istiyorsunuz? | Open Subtitles | هَلْ تُريدُني أَنْ أَدْعوَك؟ سبعة ستّة ثمانون كما يَحْبُّ الآخرين ينادوك |
| Servisi bekletmemi, ister misiniz? | Open Subtitles | هَلْ تُريدُني أَنْ أَحْملَ المكوكَ؟ |
| Açlıktan ölmemi mi istiyorsun... benim gibi yaşlı bir adamın, çok az bir gücü kalmış. | Open Subtitles | تُريدُني أَنْ أُجوّعَ... رجل عجوز مثلي , ليس عِنْدَهُ قوّةُ بالكاد بينما هي. |
| Buradan gidip bir rahibe olmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | تُريدُني أَنْ أَزْحفَ بعيداً وأصبح راهبة؟ |
| Kapı kapı dolaşıp bıçak satmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | تُريدُني أَنْ أَبِيعَ السكاكينَ من باب لباب؟ |
| Yabancı bir kentte, iş yapmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | تُريدُني أَنْ أَذْهبَ إلى a مدينة غريبة ويَنْجحُ؟ |
| Yalvarmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | الذي، هَلْ تُريدُني أَنْ أَستجدى؟ |
| Ne yani nişanlınla yatmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | تُريدُني أَنْ أُمارسَ الجنس مع خطيبِكَ؟ |
| Gerçekler içinde çıplak durmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | تُريدُني أَنْ أَقِفَ عاري في حقيقتِي؟ |
| - Sharlene, bana ilham perimi izlememi söylemiştin. - Şimdi durmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | شارلين * ، أنت التى أخبرتَني أن أتبع إلهامي، الآن تُريدُني أَنْ أَتوقّفَ ؟ |
| Burayı oymamı mı istiyorsun, yoksa ne? | Open Subtitles | تُريدُني أَنْ أَحْفرُ هنا أَو ماذا؟ |
| Emekli olmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | تُريدُني أَنْ أَتقاعدَ وأتخلّى عن إدّعاءَ إبنتِي... |
| - Olanları unutmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | تُريدُني أَنْ أَنْسي هذا؟ |
| - Kocamı bırakmamamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | - تُريدُني أَنْ أَتْركَ زوجَي؟ |
| Seninle konuşmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | تُريدُني أَنْ أَتكلّمَ معك؟ |
| Diğerleri gibi 786 diye mi hitap etmemi istiyorsunuz? | Open Subtitles | هَلْ تُريدُني أَنْ أَدْعوَك؟ سبعة ستّة ثمانون كما يَحْبُّ الآخرين ينادوك |
| Şişeyi bırakmamı ister misiniz? | Open Subtitles | تُريدُني أَنْ أَتْركَ القنينةَ؟ |
| Açlıktan ölmemi mi istiyorsun... benim gibi yaşlı bir adamın, çok az bir gücü kalmış. | Open Subtitles | تُريدُني أَنْ أُجوّعَ... رجل عجوز مثلي , ليس عِنْدَهُ قوّةُ بالكاد بينما هي. |