"تُزوّجنَا" - Translation from Arabic to Turkish

    • evliyiz
        
    • evlendik
        
    • evlendiğimizden
        
    Biz yedi yıldır evliyiz, biz burada evlilik yıldönümümüzü kutluyoruz. Open Subtitles نحن تُزوّجنَا من سبع سَنَواتِ نحن هنا لنَحتفلَ بذكري زواجنا
    Dört gün 18 saattir evliyiz. Open Subtitles تُزوّجنَا منذ أربعة أيامِ و18 ساعةِ
    Neredeyse dokuz yıldır evliyiz. Open Subtitles نحن تُزوّجنَا تقريباً تسع سَنَواتِ، و...
    O kocasndan bosanr bosanmaz evlendik. Open Subtitles نحن تُزوّجنَا مباشرةً بعد طلاقِها.
    Sonra evlendik ve sadece 3 ay sürdü. Open Subtitles ثمّ تُزوّجنَا من 3 شهورِ.
    Ama onunla evlendiğimizden beri hiç orgazm olamadım. Open Subtitles لكن منذ نحن تُزوّجنَا لا ياتينى هز الجماع وانا معه
    Vanessa evlendiğimizden beri bir bebeği olsun istiyor. Open Subtitles أرادَ فينيسا الطفل الرضيع منذ نحن تُزوّجنَا.
    Neredeyse 40 yıldır evliyiz. Open Subtitles نحن تُزوّجنَا تقريباً 40 سنةَ.
    - 13 yıldır evliyiz, normal yani. Open Subtitles نحن تُزوّجنَا 13 سنة - - هو طبيعيُ.
    16 yıldır evliyiz biz. Open Subtitles نحن تُزوّجنَا ل16 سنةِ.
    Ertesi gün, Juárez'de evlendik. Open Subtitles اليوم التالي، نحن تُزوّجنَا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more