"تُساعدَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardım
        
    • yardımcı
        
    Dostum, belki yardım edebilirsin. Open Subtitles الرجل، لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَ.
    Kelso, çirkin insanlara da yardım etmen gerekeceğinin farkındasın değil mi? Open Subtitles كيلسو، أنت تُدركُ أنت يَجِبُ أَنْ تُساعدَ ناسَ قبيحينَ أيضاً.
    Oğlunuza yardım etmeyi istiyorsanız, onu bizimle konuşmaya ikna edin. Open Subtitles إذا تُريدُ حقاً أَنْ تُساعدَ إبنكَ، هنا أَقترحُ. إحصلْ عليه للكَلام معنا،
    Belki polis arkadaşlarınız yardımcı olurlar. Open Subtitles ربما أصدقائكَ في الشرطةِ يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَ.
    Şey, biz hala yeniyiz, bu yüzden tanınmamıza yardımcı olursanız. Open Subtitles حَسناً، نحن ما زِلنا جدّد، إذن لو أنَّك يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَ على نشر الكلمةِ.
    Agatha'nın kurtulmasına yardım edebilirsiniz, rahibe. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَ على إنْقاذ أجاثا، أخت.
    Futbol izleyeceğinize yardım edebilirsiniz. Open Subtitles lnstead لمُرَاقَبَة كرةِ القدم، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَ.
    Bugün Kek Adam'a yardım etmiyor musun? Open Subtitles ألَنْ تُساعدَ بائعَ الفطيرة اليوم؟
    Senin için canımı tehlikeye attım, yardım etmiyorsun. Open Subtitles خاطرتُ حياتَي لَك وأنت لا تُساعدَ.
    Belki kız yardım edebilir. Open Subtitles لَرُبَّمَا هي يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَ.
    yardım etmene gerek yok imzala..ben yemeğe gelmeyebilirim Open Subtitles وأنت يَجِبُ أَنْ تُساعدَ. لذا، وقّعتُ الصُحُفَ و... أنا لا أَعْرفُ إذا أنا سَأكُونُ بيتاً للعشاءِ
    İstersen yardım et. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَ.
    Sen de yardım edersin. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَ.
    O Artie'ye yardım etmek için burada. Open Subtitles هي هنا أَنْ تُساعدَ آرتي.
    yardım etmelisin! Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تُساعدَ!
    Sanıyorum bu insanlar, karanlık tarafa geçmelerine yardımcı olması için bu yaratıklar gibi giyiniyorlar. Open Subtitles أعتقد لَرُبَّمَا السبب هؤلاء الناسِ يَتأنّقونَ مثل هذه المخلوقاتِ أَنْ تُساعدَ يَعتنقونَ جانبَهم المُظلمَ.
    Belki tıbbi kayıtları yardımcı olabilir. Open Subtitles طبي لَرُبَّمَا السجلات يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَ.
    Sizin kimlik belirlemede yardımcı olacağınızı umut ediyoruz. Open Subtitles لَكنَّنا لا نَستطيعُ أَنْ نُصبحَ a اسم. نحن نحن نَتمنّى بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَ على جَعْل a هوية إيجابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more