"تُطلق النار" - Translation from Arabic to Turkish

    • ateş ediyorsun
        
    • Vurmayın
        
    • vurma
        
    • ateş etme
        
    • Ateş etmeyin
        
    Sonra da polislere ateş ediyorsun, seni daha iyi takip etsinler diye mi? Open Subtitles وبعدها تُطلق النار على الشرطة لماذا؟ لتتأكد من لحاقهم بك
    Etrafta biri var mı diye kontrol etmeden neden ateş ediyorsun? Open Subtitles ما الذي يدور بخلدك حين تُطلق النار بدون التأكد من وجود احد؟
    - Vurmayın! Open Subtitles ـ لا تُطلق النار
    - Vurmayın! Open Subtitles ـ لا تُطلق النار
    Tamam, ama ben gelmeden kimseyi vurma. Open Subtitles حسنا، لكن لا تُطلق النار على أحد قبل أن أجئ أنا
    ateş etme. ateş etme dostum. Beni öldürme. Open Subtitles .لا تُطلق النار .أرجوك، لا تقتلني يا رجُل
    Ateş etmeyin! Ateş etmeyin! Open Subtitles لا تُطلق النار،لا تُطلق النار.
    Öylece birine ateş ediyorsun! Open Subtitles أنت فقط تُطلق النار على الكل
    Vurmayın! Open Subtitles ! ـ لا تُطلق النار
    - Vurmayın! Open Subtitles ! ـ لا تُطلق النار !
    Kendin ol, tamam mı? Ayrıca şartlar ne kadar kötü olursa olsun kimseyi sakın vurma. Open Subtitles تحت أيّ ظرف من الظروف لا تُطلق النار على أيّ شخص، أياً كانت خطورة الموقف.
    - Eller yukarı. - Lütfen beni vurma! Open Subtitles ـ أرني يديك ـ لا تُطلق النار علىّ من فضلك
    İsa aşkına, ateş etme. Open Subtitles لا، يا إلهي. لا تُطلق النار.
    Eğer mecbur kalmazsan ateş etme. Open Subtitles و لا تُطلق النار إلا مضطراً
    Ateş etmeyin. Open Subtitles لا تُطلق النار لا تُطلق النار
    Ateş etmeyin. Open Subtitles لا ، لا تُطلق النار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more