Ömür boyu hapse mahkûm olduğum için intikamımı kendi ellerimle alamayacağım. | Open Subtitles | لكن حكم عليّ بالسجن المؤبد. و لم أعد قادرة على أخذ ثأري بيديّ. |
Bunun için... Bu çocuk, benim yerime intikamımı almalı. | Open Subtitles | لذلك يجب أن تقوم هذه الطفلة بأخذ ثأري بدلاً عني. |
Zavallı ordunu yendim. Şimdi de intikamımı alacağım! | Open Subtitles | لقد سحقت جيشك الغير مجدي و الآن سوف يكون لدي ثأري |
Mezara Hoş Geldiniz! İntikam Alacağım, | Open Subtitles | أهلاً بك في القبر سأأخذ ثأري |
İntikamım sona erdiğinde eski Dae-su olabilecek miyim? | Open Subtitles | عندما ينتهي ثأري, هل أستطيع أن أعود دايسو القديم؟ |
Ama yaşlı adam.... ..eğer intikamımdan vazgeçersem,.. | Open Subtitles | لكن الرجل العجوزَ... إذا تَخلّيتُ عن ثأري... |
İntikamımı bal gibi alacağım zaten. Klaus'tan başlayarak. Acı ve işkence kavramını onun için baştan yazacağım. | Open Subtitles | سآخذ ثأري بدءًا بـ (كلاوس)، سيعاني ألمًا وعذابًا لم يذقهما قبلًا. |
Zavallı ordunu yendim. Şimdi de intikamımı alacağım! | Open Subtitles | لقد سحقت جيشك الغير مجدي و الآن سوف يكون لدي ثأري |
- Senin gibi ben de intikamımı aldım. Ama elime bir şey geçmedi. | Open Subtitles | لقد حصلت على ثأري كما فعلت، ووقفت فارغًا |
Ve nihayet Northumbria'da Kjartan ve oğlu Sven'den intikamımı alıp esir olarak tutulan kız kardeşim Thyra'yı kurtardım. | Open Subtitles | و على الأقل في نورثامبيريا سآخذ ثأري من كارتان و أخوه سيفين و أحرر أختي تورا |
Şimdi intikamımı almak için önümde hiçbir engel kalmadı. | Open Subtitles | والآن لن يمنعني شيء من آخذ ثأري |
Ayrıca kız mutlu ve senin aklının hayalinin almayacağı şekilde doymuş vaziyette havatına devam ettikçe intikamımı almış olacağım. | Open Subtitles | وأعلم أنّها طالما حيّة وسعيدة وتصل لآمالها على نحوٍ لا يمكنك تصوّره... عندئذٍ أنال ثأري. |
Ama unutma, daima intikamımı alırım. | Open Subtitles | لكن تذكري أنا دائما ما أحصل على ثأري |
Oğlumu da, intikamımı da alacağım. | Open Subtitles | سأحصل على ابني و أحقّق ثأري. |
İntikam alacağım | Open Subtitles | أهلاً بك في القبر سأأخذ ثأري |
Mesela benim geleceğimde, intikam Whitmore'un köpeğini öldürüp evine postalamakla başlıyor. | Open Subtitles | كمثال، في مستقبلي سيبدأ ثأري بقتل كلب (ويتمور). |
Geceleri ısınmam için tek ihtiyacım olanın, intikamım olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | حسبتُ أنّ كلّ ما أحتاجه هو ثأري الذي سيبقيني دافئة في ليلي |
İntikamım için ölürsem bu benim için uygun bir fedakarlık olur. | Open Subtitles | و إنْ متُّ في سبيل ثأري... سأكون راضياً كفاية |
Ben intikamımdan vazgeçiyorum. | Open Subtitles | أَتخلّى عن ثأري |
- İntikamımı bal gibi alacağım. Klaus'tan başlayarak. | Open Subtitles | -سآخذ ثأري بدءًا بـ (كلاوس ). |