"ثابته" - Translation from Arabic to Turkish

    • sabit
        
    • sürekli
        
    • hareketsiz
        
    • tutarlı
        
    Zynga, tüketicinin sabit maliyetlere hapis kalmak istememesi sonucu yükseldi. TED فلقد ظهر زينقا بناء على رغبة المستهلك الذي لا يرغب ان يكون مقيد بكلفه ثابته
    Vücut ısısında değişiklik yok. 23 derecede sabit. Open Subtitles لا تغيرات فى درجه الحراره ثابته على 73.2
    Altı kamera var. Dördü sabit, ikisi dönüyor. Open Subtitles مع ست كاميرات أربعه ثابته واثنين متحركين
    Herkes sürekli iletişim halinde olmak zorunda. Open Subtitles يجب على الكل ان يحافظوا على قنوات اتصال ثابته
    Şimdi hareketsiz dur. Birazdan bütün dertlerin bitecek. Open Subtitles الآن ابقي ثابته وكل مشاكلك ستنتهي قريباً
    Dediğim gibi, ikinizle tek tek görüşüp hikayelerin tutarlı olmasından emin olmak istiyoruz. Open Subtitles كما كنت اقول نحن نريد ان نلتقي بكم انتم الاثنين فرديا للتأكد ان قصتكم ثابته
    Ama arka plandaki ses sürekli ve sabit. Open Subtitles ولكن الضوضاء التي في الخلف ثابته في كافة الأنحاء
    Jet yakıtı, bilinen adıyla gazyağı, 40 dakikalık bir sürenin ardından 1120 °C'lik sabit bir sıcaklık üretebilen bir hidrokarbondur, ama yalnızca sürekli olarak yakıt takviyesi yapılıyorsa. Open Subtitles وقود الطائرات معروف كذلك بِالنفط الأبيض أو الكيروسين، وقود هيدروكربونى له درجة أحتراق ثابته وهى 1120 درجة مئويِة بعد 40 دقيقة لكن فقط إذا أستمر إمداد الوقود
    Tomografi çekilmesi gerek. Boynunun sabit durduğundan emin ol. Open Subtitles أعلمهم أنه يحتاج إلى صورة مقطعية احرص على ابقاء رقبته ثابته أظن أنها متضررة
    Bizkaza arabası olsun . Hiç acele, sabit hızda . ( sedye clacks ) Open Subtitles عندما نستخدم عربة الانعاش بدون استعجال, بخطوات ثابته
    sabit ve genişlemiş. Öğürme refleksi yok. Open Subtitles ثابته ومتوسعة ولا يوجد ردة فعل لا إرادية
    sabit araçlarla yeni mekanik anneme bağlanmama az kaldı. Open Subtitles تقريبا وسيلة أتصال ثابته تربطني بالأم الميكانيكية الجديدة
    Elleri eskiden olduğu gibi sabit durmuyor olabilir. Open Subtitles ربما يده ليست ثابته كما كما يجب أن تكون
    Çekirdeğin derecesini sabit tutmayı unutma. Çekirdeğin derecesi sabit olmalı. Open Subtitles لا تنسى أن تجعلى حرارة القلب ثابته
    Kalp atışı sabit durumda. Kalp atışı gayet iyi. Open Subtitles نبضات القلب ثابته معدل النبضات جيدة
    Çabuk ve sabit hızda yürü . Open Subtitles أمشي بسرعة وفي سرعة ثابته وبيتك مجاني
    Ama sabit bir kasanın olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles ولكنّهُ ليس لخزانة ثابته لا أظن
    Oturabildiğiniz kadar hareketsiz oturmanız gerek anladınız mı? Open Subtitles يجب ان تجلسى ثابته قدر الامكان أتفهمين هذا ؟ لماذا ؟
    Ama çoğunlukla sadece oturuyor veya hareketsiz yatıyor, duvara bakıyor. Open Subtitles ولكن فى الغالب هى تجلس أو تمدد ثابته تحدق فى الحوائط
    Bu denli tutarlı bir dürüstlük sergileyemediğim için pişmanım. Open Subtitles ويؤسفني أن نزاهتي لم تكن ثابته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more