"ثالثا" - Translation from Arabic to Turkish

    • C
        
    • üçüncü
        
    • üçüncüsü
        
    • Üçüncü olarak da
        
    - C: geleceğimi biliyordun. Open Subtitles ثالثا: انت تعرف اننى قادمة فى اى لحظة رابعا:
    Ve C, paraya çevirmek kolay. Open Subtitles و ثالثا فإنه من السهل الربح من خلالها
    "C" Seni daha yakından takip etmek için. Open Subtitles ثالثا ، أتبع رشدك بقرب أكثر
    üçüncü olarak da, tuzağa düşmüş rakunları kurtarma ekiplerinin kurulması. Open Subtitles ثالثا, تنظيم فرق الانقاذ لتحرير الراكون الذي تم سقوطهم بالفخ
    Twist the Night Away ikinci, Topanga Canyon üçüncü oldu. Open Subtitles تويست ذا نايت يصحو وتوبانغا كانيون ثالثا يدخل بشكل جميل
    Ve üçüncüsü, özel bir gizlenme verilecek, bir eş alırsın. Open Subtitles الي أن تصبح نينجا مثلنا و ثالثا لإعطائك غطاء إضافي تتزوج
    üçüncüsü, gösteri düzenleyicilerine karşı bir dava. Open Subtitles ثالثا إتخاذ تصرف ضد المنظمات التى تقوم بحشد الجماهير
    C... Open Subtitles ثالثا ..
    C: Open Subtitles ثالثا:
    Son olarak C: Open Subtitles ثالثا :
    Son olarak C: Open Subtitles ثالثا :
    C) Kurnazım. Open Subtitles مــاكر ثالثا:
    üçüncü bir element daha ekleyelim: bir model ekleyelim. TED أريد أن أزيد عنصرا ثالثا. أريد أن أزيد نموذجا.
    Şimdi ben diğerlerinden daha aydınlatıcı olan üçüncü bir seçeneği tartışmaya açacağım. Bunu gözünüzde canlandırmak için diyelim ki bir Marslı Dünya'ya geldi ve yok olmuş bir medeniyet buldu. TED سأحاول أن أطرح وأناقش بديلا ثالثا والذي يكون مسلطاً الضوء أكثر بكثير من أي من تلك، ولكي نضع ذلك في تصور، فلنتخيل أن مريخياً نزل إلى الأرض ووجد حضارة مخربة.
    Yaşamının sonunda,1948 yılında, Beveridge üçüncü raporunu yazdı. TED في آخر حياته، في سنة 1948، كتبت بيفيريدج تقريرا ثالثا.
    Ve üçüncü olarak; daha az elle tutulur , ama gene de sonsuz bilgi üretiminin, açıklamasında önemli olan kanıtının olması. TED ومن ثم ثالثا ومهما للتراكم الغير محدود للمعرفة والتعليل هو الدليل.
    üçüncü olarak da, süvariler bir ateş kızgınlığıyla akın ederler. Open Subtitles ثالثا يُهاجمُ سلاحَ الفرسان بشكل قاسي كالنار
    üçüncüsü, bize şu, 50 kalibrelik... koca delik konusunda yalan söylüyor. Open Subtitles و ثالثا ، هو يكذب علينا بخصوص فتحة الـ 50 عيار تلك
    Ve üçüncüsü onları vurursan endişelenmen gerekmez çünkü zaten ölüdürler. Anladın mı? Open Subtitles و ثالثا ان اطلقت النار عليهم لا مشكلة لأنهم أموات أصلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more