- Evet, üst sınıf bir aileyiz. - Seni tekrar gördüklerine çok sevineceklerdir. | Open Subtitles | إننا عائله راقيه جداً أنى واثقه انهم سيكونوا فى غايه السعاده لرؤيتك ثانيهً |
tekrar böyle birşey denersen, şansın olmayabilir. | Open Subtitles | جرب شئ مثل ذلك ثانيهً ربما لن تكون محظوظ |
Yaşama geri döndüğüne göre, onlar tekrar birlikte olacaklardır, değil mi? | Open Subtitles | الأن هى حيه ثانيهً وسيعودو سويه مره أخرى ؟ |
Ama umarım eğlenmişsindir. Çünkü bir daha asla bana bu kadar yaklaşamayacaksın. | Open Subtitles | لكنى أتمنى أنك أستمتعت لأنك لن تقترب منى بهذا القدر ثانيهً |
Talimatların üstünden bir daha geçmek ister misin? | Open Subtitles | هل تريد مراجعه التعليمات التى اعطيها لك ثانيهً ؟ |
Umarım tekrar dirilmez. Beni tedirgin ediyor. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّكى لَن تُخرجْيه ثانيهً لدى الإرتياعُ من هذا |
tekrar geri dönüp herşeyi baştan yapmak istemedin mi, özellikle de şimdi bildiğin her şeyi bilerek? | Open Subtitles | ألم تريد العوده ثانيهً وفعل كل هذا مره أخرى خاصهً بعد كل ما تعرفه الان ؟ |
Bu gemi tekrar tam güce ulaşmalı. Hata kabul etmiyorum. | Open Subtitles | هذه السفينه يجب أن تعود للطاقه القصوى ثانيهً لن أقبل بالفشل |
Bu pislikleri bir kez haklamıştık, tekrar haklayalım. | Open Subtitles | لقد أَخذنَا هذه التهديدات من قبل ، ياعصابة لنفعلها ثانيهً |
"Ve o uzaklaşırken kadın onu izledi, tekrar onu görüp görmeyeceğini merak ederek. | Open Subtitles | و رأته يذهب متعجبه إذا كانت ستراه ثانيهً |
Ama yükseldim mi tekrar insan şekline dönebilirim, geçen sefer olduğu gibi. | Open Subtitles | أجل , لكن عندما أُرقى , يمكننى أختيار الشكل البشرى ثانيهً , مثل أخر مره بالضبط |
Geçen sefer kuralları izlemekte sorun oldu biliyorsun. Neden bana tekrar yükselmeyi öneriyorsun? | Open Subtitles | أنظرى , إذا كان لدى مشاكل فى أتباع القوانين أخر مره , لماذا عرض على الرقى ثانيهً ؟ |
Burada daha güçlü,. burada daha zayıf, ve tekrar artıyor. | Open Subtitles | قويه هنا , ضعيفه هنا قويه هنا , ضعيفه هنا و بعد ذلك ترتفع ثانيهً |
- Sangraal'i tekrar yapabilecek tek adamı muhafaza etti. | Open Subtitles | لقد حفظت الرجل الوحيد القادر على بنائها ثانيهً |
Bir gün hafızamı kaybedersem eğer tekrar nasıl gülümseyebileceğimi bana birinin öğretmesi gerekecek demiştim. | Open Subtitles | قلتُ ذات مرّة، إن فقدتُ ذاكرتي ليوم واحد. فيتحتم علي شخص ما أن يُعلمني كيف أبتسم ثانيهً. |
Evet, bize tekrar "envanterin amacı" konuşmasını yap. | Open Subtitles | الغرضِ من الجردِ هذا الخطاب ثانيهً |
Benden hükümdar olarak bahsedebilirsin, ve bunu bir daha asla yapmamanı istiyorum. | Open Subtitles | قَدْ تُخاطبُني بصفتى ملكَ ولن أسألك أن تفعلى هذا ثانيهً |
Bir daha buralarda yüzünü göstereceğini düşünmezdim. | Open Subtitles | لم أُفكر أنكى ستظهرين وجهك فى هذه الأجزاء ثانيهً |
Üzgünüm, ama seni bir daha göreceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | أُنطرى , أنا أسف , لكنى لا أعتقد أنى سأراكى ثانيهً |
Bunu bir daha yaparsan.... ...bacak arandan kafana kadar uzanan bir delik açarım. | Open Subtitles | لقد حاولت الخداع ثانيهً ؛ و سوف أجعل لكى حفره كالموجوده بين رجليكى ؛ فى رأسك |