Aile servetinin milyonlarca hatta milyarlarca dolar olduğu tahmin ediliyor. | Open Subtitles | تقدر ثروة العائلة بمئات الملايين إن لم تكن البلايين |
Aile servetinin milyarlarca dolar olduğu tahmin ediliyor. | Open Subtitles | ثروة العائلة تقدر بمئات الملايين من الدولارات |
Bay Franklin Clarke, Lady Clarke vefat ettiğinde Aile servetinin kendisine geçmesini garanti altına alıyordu. | Open Subtitles | السيد "فرانكلين كلارك" كان واثقاً إن قتل السرطان السيدة "كلارك" ستكون ثروة العائلة من نصيبه |
O kütüphanenin başında iken, annenin bütün aile servetini çekler yazarak, hisse senetleri ve yatırımlarını devrederek | TED | لا يوجد شيء مثل الجلوس في تلك المكتبة وظهور عائلة هناك لتقول إن أمي وهبت كل ثروة العائلة. |
Benimle Baudelaire servetini almak için evleniyor. | Open Subtitles | لقد كان يتزوجنى فقط ليحصل على ثروة العائلة |
Benim babam aile mirasını çarçur etti, ve şimdi de benimle yaşamak zorunda. | Open Subtitles | والدي بدد ثروة العائلة والان عليه ان يعيش معي |
Senin gibi kaygılımıydı aile mirasını kaybettiği için? | Open Subtitles | هل كانت غير مبالية لفقدان ثروة العائلة مثلك؟ |
Marge, Aile servetinin büyük bölümünü doğum kontrolü ürünlerine yatırım yaparak harcadı. | Open Subtitles | خسرت (مارج) معظم ثروة العائلة في الاستثمار في منتجات تحديد النسل |
Thomas McAllister'ın, aile servetini korumak için bir planı vardı. | Open Subtitles | توماس ماكليستر) كان لديه خطه لينقذ) بها ثروة العائلة |