Ve sen ona Anahtar deliğinden bakıyorsun veya bir "Partikül Hızlandırıcı'dan" nasıl istersen. | Open Subtitles | و تنظر إليها عبر ثقب الباب أو من خلال مسرع الجزيئات كما تريد |
Lafı dolandırmayı bırak. Anahtar deliğinden bir şey mi gördün? Hayır. | Open Subtitles | توقف عن هذا الهراء هل رأيت شيئا خلال ثقب الباب ؟ |
Anahtar deliğinden baktığını görürse seni de dondurur. | Open Subtitles | لو ضبطك تسترق النظر عبر ثقب الباب فسيكون كالحجر الأصم |
Kapı deliğinden seni görünce az daha kapıyı açmıyordum. | Open Subtitles | عندما نظرت من ثقب الباب و رأيتك كدت ألا افتح الباب |
Kahrolası Kapı deliğinden bakamaz mısın? | Open Subtitles | لا يمكنك فقط إلقاء نظرة من خلال ثقب الباب اللعين؟ |
Neden Gözetleme deliği fobin var. | Open Subtitles | لماذا تخافي النظر من خلال ثقب الباب ؟ |
Bu şey... Sanki bunlardan on tane var! Delikten bak. | Open Subtitles | المشكلة أنه يوجد حوالي عشرة فتيات انظر من ثقب الباب |
Ama Gözetleme deliğinden hala görebiliyorum. | Open Subtitles | لكن مازال بمقدوري أن أرى من خلال ثقب الباب |
Ve sen ona Anahtar deliğinden bakıyorsun ya da bir "Partikül Hızlandırıcı'dan" | Open Subtitles | و تنظر إليها عبر ثقب الباب أو من خلال مسرع الجزيئات كما تريد |
Anahtar deliğinden giren cüce maymunlar. | Open Subtitles | قرود صغيرة تدخل من ثقب الباب |
- Anahtar deliğinden mi dinliyormuş? | Open Subtitles | -تستمع إلى ثقب الباب ؟ |
Babam Kapı deliğinden baktı ve beni odama gönderdi. | Open Subtitles | نظر أبي من خلال ثقب الباب وأرسلني إلى غرفتي |
Eğilip Kapı deliğinden bakarken mi? | Open Subtitles | تسترق النظر من ثقب الباب ؟ |
Kapı deliğinden bakmadın mı? | Open Subtitles | لم تنظر من خلال ثقب الباب ؟ |
Anahtar deliği yoktu | Open Subtitles | قلتِ بأن المفتاح في ثقب الباب. |
anahtar deliği olmuş olsaydı parmak izlerin nasıl oluyorda anahtarlarda bulunuyor ? | Open Subtitles | إذا كان المفتاح موجود في ثقب الباب مسبقاً... فكيف أصبحت بصماتكِ... على الجزء الداخلي للمفتاح؟ |
Bir ses duyup Delikten baktım. | Open Subtitles | سمعت ضجيجا, فإسترقت النظر من خلال ثقب الباب |
Sen kahverengi kuş değilsin. Delikten seni görebiliyorum. | Open Subtitles | أنت لست بطير "براون" أستطيع أن أراك من ثقب الباب |
Gözetleme deliğinden korkuyor. | Open Subtitles | إنّها تخاف من ثقب الباب |
Gözetleme deliğinden onu izledim. | Open Subtitles | رأيته من ثقب الباب |