"ثلاثة أطفال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Üç çocuğum
        
    • üç çocuğu
        
    • üç çocuğun
        
    • üç bebek
        
    • üç çocukla
        
    • üç çocuğumuz
        
    • üç çocuk
        
    • üç çocuklu
        
    - Onlar çatlaklar, genç bayan. Üç çocuğum var benim. Open Subtitles تلك علامات تمدد الجلد أيتها الشابة لقد أنجبت ثلاثة أطفال
    Hayır. Geride bir eşim ve Üç çocuğum var. Open Subtitles كلا، لأن لدي زوجة و ثلاثة أطفال هُناك في الوطن.
    Seni zavallı kız! O evli ve üç çocuğu var. Open Subtitles ايتها الفتاة البائسة إنه متزوج ، لديه ثلاثة أطفال
    Hasta bir kadını ve üç çocuğu onu tatmin etmek için terk edemem. Open Subtitles أنا لا أستطيع ترك زوجة مريضة و ثلاثة أطفال لخاطر صاحبة السمو.
    Lily bu anlaşmada üzerine düşeni yaptı: üç çocuğun yetiştirilmesine yardım etti. TED التزمت لي لي من جانبها بالصفقة وساعدت في تربية ثلاثة أطفال.
    üç bebek yapalım, teker teker. Open Subtitles دعنا نخلف ثلاثة أطفال رُضَّع علي حدي حَسَناً؟
    Bir karım, Üç çocuğum, yedi torunum... .. ve birçok kuzenim var. Open Subtitles لدى زوجة و ثلاثة أطفال و سبعة أحفاد و العديد من أبناء الإخوة و الأخوات
    Üç çocuğum var. Open Subtitles لدي ثلاثة أطفال وأتصل بهم بين الحين والآخر
    Yemin ederim, bilmiyorum. Üç çocuğum var benim. Open Subtitles لديّ ثلاثة أطفال أول شيء يجب أن تتعلمه كأب
    Yemin ederim, bilmiyorum. Üç çocuğum var benim. Open Subtitles لديّ ثلاثة أطفال أول شيء يجب أن تتعلمه كأب
    Üç çocuğum var be! Eski karım da Kanada'ya taşındı. Open Subtitles لدي ثلاثة أطفال زوجتي السابقة انتقلت إلى كندا
    Benim yaşımdayken annemin üç çocuğu ve sarhoş bir kocası vardı. Open Subtitles في سني، كان والدتي ثلاثة أطفال والزوج في حالة سكر.
    Beğendiğin Brenda'nın şimdi üç çocuğu var. Open Subtitles بريندا التي أُعجبت بها لديها مايقرب من ثلاثة أطفال الآن
    15 yıldır evli, üç çocuğu, iki ipoteği var. Open Subtitles متزوج مند 15 سنة , ثلاثة أطفال رهنين عقاريين
    Kuaförümün kardeşinin üç çocuğu var. Open Subtitles مصفف الشعر الذي أذهب إليه ، لديه ثلاثة أطفال
    Geceleri tren kondüktörü olarak çalışırdı çünkü üç çocuğu vardı ve hisse senedi satarak onları geçindiremiyordu. Open Subtitles كان يعمل محصل قطارات ليلا لأنه كان لديه ثلاثة أطفال و لم يستطع الصرف عليهم
    O senin 10 yıldır karın, ondan üç çocuğun var. Open Subtitles إنها زوجتك منذ عشر سنوات، أنجبتما معاً ثلاثة أطفال
    Oh. yaa, ben sadece öyle olduğunu sandım.Yani senin üç çocuğun var. Open Subtitles حسن ، أنا حقا افترضت ، أقصد أن لديك ثلاثة أطفال
    Her neyse, üç bebek olduğundan ve biz ikimiz isim koyduğumuz için diğer erkek bebeğe senin isim koymandan gerçekten gurur duyarız. Open Subtitles حسنا منذ أن عرفنا .. بوجود ثلاثة أطفال ...ونحن الأثنان سمينا طفلان بأسمينا
    Hiç yardım almadan üç çocukla ilgilenmenin kolay olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أنه من السهل رعاية ثلاثة أطفال دون أي مساعدة؟
    20 yıldır ikinci eşimle evliyim ve üç çocuğumuz var. TED أنا متزوجة لتقريبا 20 سنة من زوجي الثاني ولدينا ثلاثة أطفال سويا.
    Gerçek sihir bu hayat şartlarında üç çocuk birden büyütmek! Open Subtitles السحر الحقيقي هو تربية ثلاثة أطفال في هذا النظام الأقتصادي
    Geçen ay 50.000 doları alınan üç çocuklu bir adam vardı şimdi kafalarını sokacak bir çatı bulamıyorlar. Open Subtitles رجل قبضنا عليه الشهر الماضي بحوزته 50000 دولار لديه ثلاثة أطفال و الآن ليس لديه حتى سقف يسترهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more