"ثلاثة أيامِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • üç gün
        
    Düşünsene, Noel tatilinin üstüne üç gün daha. Open Subtitles فقط فكّر، لم يتبق سوى ثلاثة أيامِ على عطلةِ عيد الميلادِ
    Moskova'da mı? Ama üç gün içinde Tanca'ya gidecek. Open Subtitles لكن في خلال ثلاثة أيامِ سَيَتوجّهُ إلى طنجة.
    üç gün içinde bütün dünya benim kükrememi duyacak... ve kayıp Sianking imparatorluğuna kendi rızalarıyla tebaa olacaklar. Open Subtitles في ثلاثة أيامِ كل العالمِ سَيَسْمعُ زئيرَي ويعود الموضوعَ بشكل راغب إلى الإمبراطوريةِ المفقودةِ لسيان كنك
    Bu kazanın yedinci yıldönümü üç gün sonra. Open Subtitles الذكرى سبعة سَنَوات ذلك الحادثِ في ثلاثة أيامِ.
    üç gün daha dayandı yaşlı Danny Open Subtitles أَخذَت منة ثلاثة أيامِ ليرفع رجلة إلى فوق،داني العجوز
    üç gün içinde New York'a vardığımızda Open Subtitles في ثلاثة أيامِ قبل ان نَصِلُ إلى نيويورك
    Yani üç gün çocuklarla yalnız kalacağım? Open Subtitles حَسناً، تلك ثلاثة أيامِ مَع فقط ني والأطفال.
    Artie'nin selamı var Ve Douglas kauçuk fetişizmini tatmin etmek için üç gün önce oraya gitmiş. Open Subtitles آرتي يَقُولُ مرحباً والذي دوغلاس جاءَ في إلى أرضِ أداته المطاطية للشهوة الجنسيةَ قبل حوالي ثلاثة أيامِ.
    Şimdi parti yapıyor, ama daha üç gün geçti. Open Subtitles هو يُقيمُ حفلةً الآن، ثلاثة أيامِ إليها.
    Söyleyen dahiye bak kuvvet alanında üç gün geçirdi. Open Subtitles قُل هذا للعبقرى الذي قضى ثلاثة أيامِ محصور في حقلِ الطاقه ذلك
    Haftada üç gün? Open Subtitles في تلك الأيامِ أوه. ثلاثة أيامِ في الإسبوع؟
    üç gün boyunca onu terketmedim. Open Subtitles أنا لم اتركه لمدة ثلاثة أيامِ.
    Buradan üç gün, seçimimizi Powder Nehrinin dönemecinde sakin bir vadi, veya... yüksek bir yerde ... yapabilirdik. Open Subtitles ثلاثة أيامِ مِنْ هنا، نحن يمكن ان نحدد مصيرنا حافة نهر باودر وادي هادئ...
    Bizi işletiyor olsa bile onu izlemeliyiz çünkü üç gün içinde -- Open Subtitles حتىإذاهويَضِعُنافوق، نحن يَجِبُ أَنْ نَتْلي، لأن في ثلاثة أيامِ...
    Sadece en fazla üç gün sürer. Open Subtitles يَستغرقُ ثلاثة أيامِ فقط في الاكثر.
    - Sadece iki, en çok üç gün sürer. Open Subtitles فقط إثنان، ثلاثة أيامِ في الغالب.
    Uçağı düştükten üç gün sonra, Open Subtitles ثلاثة أيامِ بعد طائرته هَبطتْ،
    Hepsi yaklaşık üç gün önce olmuş. Open Subtitles تقريباً ثلاثة أيامِ في وقت سابق.
    üç gün geçene kadar bunu kimse farketmedi. Open Subtitles ما كَانَ حتى ثلاثة أيامِ مرت أي واحد لاحظَ ذلك...
    Gözetim sürem üç gün içinde bitiyor. Open Subtitles جلستي بعد ثلاثة أيامِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more