İnsaf et biraz. Yedi ceset, hastanelik üç kişi, yıkılan bir bina. | Open Subtitles | كفاك ، سبع أموات ، ثلاثة في المستشفى ، و تذمر مبنى |
Kurallara göre devriye arabasına sadece üç kişi koyulduğu için destek kuvvet çağırdım. | Open Subtitles | وتعلمون طلبت الدعم لأن القواعد تقول بامكانك أن تضع ثلاثة في سيارة بترول |
Onlar iki kişi. Ahbapları varsa üç kişi olmamız iyi. | Open Subtitles | هناك راعيا بقر، يستحسن أن نكون ثلاثة في حالة أن لديهم أصدقاء |
Bir defasında üç tane sokmuştum, değil mi? | Open Subtitles | مع ذلك استطعت أن أوصل ثلاثة في احدى المرات |
İki veya üç tane kızı yanına alman hiç zor değil... | Open Subtitles | و ليس بالأمر الجلى أن تكون مع فتاتين ...أو حتى ثلاثة في نفس الوقت و فقط |
Yani, 1900 yılında Amerikalıların yüzde üçü zihinsel anlamda çaba gerektiren işlerde çalışıyordu. | TED | حسنا، في عام 1900، ثلاثة في المئة من الأميركيين مارسوا المهن التي تتطلب المعرفة. |
Dördü bir ikiz yatakta uyuyor, ve üçü çamur üzerinde ve muşamba yerde uyuyorlar. | TED | ينام أربعة في سرير مزدوج، وينام ثلاثة في أرضية من الطين ومشمع. |
Onlar iki kişi. Ahbapları varsa üç kişi olmamız iyi. | Open Subtitles | هناك راعيا بقر، يستحسن أن نكون ثلاثة في حالة أن لديهم أصدقاء |
Haydi, yedi ceset var, üç kişi hastanede, bir bina mahvoldu. | Open Subtitles | كفاك, سبعة جثث ثلاثة في المستشفى و مبنى مدمر |
Test edilmemiş deneysel ilaçlar bir tarafa, bir odada üç kişi kalmak mı? | Open Subtitles | أدوية تجريبية غير مختبرة تعتبر مقبولة، لكن كل ثلاثة في غرفة؟ هذا همجي! |
Bazen iki ya da üç kişi aynı anda. | Open Subtitles | أحيانا اثنان أو ثلاثة في وقت واحد |
Zaten üç kişi bir yatakta yatmayacağız. | Open Subtitles | لن نكون ثلاثة في سرير واحد، بعد الآن. |
- Evet, herkes bir odada iki ya da üç kişi yaşıyor, ve sen tek başına süslü bir yerde yaşıyorsun. | Open Subtitles | -نعم, الجميع يعيش.. كُل أثنين او ثلاثة في غرفةِ وانت تعيش في ذلك المكان الخلاب بمفردك |
Bundan beş sene önce Phoenix'de üç kişi öldürmüş. Ondan da beş yıl evvel Albuquerque'da üç kişi öldürmüş. | Open Subtitles | و ثلاثة في (فونيكس) قبل ذلِكَ بخمس أعوام و ثلاث في (البوكيركي) بخمس أعوام قبلَ ذلِكَ |
Juliet'le çoktan üç tane kek yedim bile. | Open Subtitles | لقد تناولت ثلاثة في منغوليا مع جوليا |
Bir tane öldürüyorsun, üç tane olarak dönüyorlar. | Open Subtitles | كلما قتلت صرصوراً ظهر لك ثلاثة في محله |
- Bunun dünyada sadece üç tane olduğunu okumuştum. - Evet. | Open Subtitles | -قرأت أنه لا يوجد إلا ثلاثة في العالم كله |
Dünyada sadece üç tane var. | Open Subtitles | أجل. هناك فقط ثلاثة في العالم. |
- Bir kısmını çıkardınız. Kaçı kaldı? - üçü çıkarıldı, sekiz kaldı. | Open Subtitles | كم بقي منهم ثلاثة في الخارج وثمانية في الداخل |
üçü Vallejo'da, bir tanesi de Berryessa'daki taksi. Hepsi bu. | Open Subtitles | هناك ثلاثة في فاليخو واحد في بيريسيا، وسائق الأجرة |